Читаем Исписанные кости полностью

– Правильно. Закрыта. Но у меня есть ключи? Джейсон сам мне отдал дубликат. Мистер Гроссман – охранник, знал, что я частенько приезжал домой к Джейсону.

– Зачем ему давать кому-то ключи от своей квартиры? – возмущается Росс, обратившись толи к Харперу, толи к Рогану.

– Все рукописи, документы и прочие бумаги Джейсон хранил дома. Мне часто приходилось ездить за ними к нему домой, когда его нет… Если бы вы были знакомы с ним лично, вас бы это ни капли не удивило. – отвечает Майлс, слегка улыбнувшись.

– От сейфа ключ у вас тоже имеется?

– От сейфа тоже.

– Вы знали девушку, которую нашли мертвой? Веронику Сэвидж.

– Да. Это девушка Джейсона.

– Давно они встречались? Что можете сказать о ней?

– Полгода, может чуть больше… Что я могу о ней сказать? Хорошая девушка, трудолюбивая, из простой семьи. Они познакомились в кафе. Вероника тогда работала там…

– Мистер Роган, – перехватывает инициативу старший детектив Харпер, – А теперь самые главные вопросы. Кто-то из них принимал наркотики? Сейчас нет смысла скрывать.

– Никаких наркотиков. Определенно.

– У мистера Льюиса были проблемы с алкоголем?

– Бывало, что он выпивал… Но никогда это не было проблемой. Даже никогда не было, чтобы Джейсон сам не мог идти…

– У мистера Льюиса или миссис Сэвидж бывали вспышки гнева или другие психические расстройства? Может на фоне стресса…

– Нет. Никогда… Вероника – она вообще божий одуванчик. За Джейсоном никогда ничего подобного не замечал… Мог, конечно, иногда голос повысить, когда что-то в работе что-то не ладилось, но не более.

– Как вы думаете? У мистера Льюиса были враги?

– Враги?

– Ну да. Кто мог желать ему зла? Может завистник, конкурент, может психованный фанат. Он ссорился с кем-нибудь в последнее время?

– Не могу ничего такого вспомнить. А по поводу фанатов… Джейсон не так давно переехал в эту квартиру, поэтому не так много людей знало о том, что он там живёт.

Детектив Росс разочарованно откидывается на спинку кресла и делает тяжелый выдох.

– Вы не против, если мы сегодня пройдёмся по офису и немного пообщаемся с сотрудниками? – почти безынтересно спрашивает Харпер, – Иии… Можно ли переписать номера из вашей телефонной книги?

– Хорошо, как скажете.

Детектив Харпер делает глубокий вдох дыма, не сводя прищуренных глаз от Майлса.

– Простите за нескромный вопрос, мистер Роган… Что станет с этой компанией? «Рэд Бэнд», верно? – подозрительно спрашивает Дик.

– Я не знаю. К счастью для инвесторов, немалую часть расходов Джейсон взял на себя. Этот вопрос решается прямо сейчас дальше по коридору…

– А что будет с вами?

– Со мной? Со мной … Секунду. Вы что? Думаете это… это я убил Джейсона? – голос Роган из грубого и низкого резко превращается в высокий и писклявый, – Думаете, у меня были на это причины?!

– Успокойтесь. Никто так не думает. – принимается усмирять парня Росс.

– Если бы я хотел что-то украсть, мне было бы достаточно открыть дверь, забрать что мне нужно и исчезнуть! … А ещё проще: попросить у него самого. Он всегда давал в долг и забывал об этом!

– Это верно. – ехидно, улыбнувшись подмечает Харпер, – Но вы все же ответьте.

– Что будет со мной? Отвечаю. Мне придётся искать новую работу, и я уверен на двести процентов, что больше никогда не найду такого классного босса, как он!

– Последние несколько вопросов, мистер Роган… – продолжает допрос младший напарник, шурша рукой во внутреннем кармане пиджака, – Вам говорят о чём-нибудь эти предметы?

Росс протянул руки на стол с чем-то в руках, а Роган с интересом вытянул шею, уставившись вниз. Слева лежали несколько фотографий, а справа пистолет в прозрачном пакете.

Роган осторожно берет пакет с пистолетом и начинает рассматривать его.

– Похожий пистолет был у Джейсона. Вы ведь нашли в его столе?

– Ага. – кивнули детективы.

– Он мне говорил, что это память о его дедушке, который воевал. Больше мне ничего не известно.

– Он из него стрелял?

– Никогда… Я бы никогда и не узнал о пистолете, если бы он сам мне не показал его одним из вечеров у себя дома.

Росс забирает оружие из рук Майлса.

– Знаете кого-то из них? – спросил младший детектив, двигая стопочку фотографии одним пальцем по поверхности стола в сторону допрашиваемого. Допрашиваемый неспешно разглядывает снимки.

– Вот тут, – резко отвечает Роган, поднимая перед собой снимок лицом к детективам, – Из всех ребят узнаю Джейсона и вот этого парня. Норман Ли Пэррис.

– Кто это?

– Друг детства Джейсона. Они с ним родом из одного города. Года четыре назад они с Джейсоном часто виделись, а потом все реже и реже. Он все хотел Нормана в Нью-Йорк перетащить из Европы, но тот не соглашался.

– Где он сейчас?

– Не знаю. Они не виделись около двух лет уже, насколько мне известно. Жил в Филадельфии, потом в Европе. У него в нескольких местах были тату-салоны. Он сегодня мне позвонил и спросил о случившемся. Сказал, что в скором времени прибудет в Нью-Йорк.

– А остальных на фото знаете? Особенно вот эту девушку. – уточняет Росс, тыкая пальцем в одну из девушек на снимках.

– Больше никого не знаю. И снимки эти впервые вижу. Вероятно, это все его друзья детства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы