Читаем Исписанные кости полностью

– Эй, есть кто живой? – кричит Росс на все помещение.

– Есть –есть. – звучит женский звонкий голос откуда-то с конца комнаты, – Секунду.

Появляется темнокожая девушка лет тридцати в полицейской синей форме.

«Здравствуйте, чем могу…», – вежливо встречает девушка, но как увидала знакомое лицо, то быстро сменила тон.

– А. Это ты, говнюк?! – его голос в мгновения приобрел нотки ярости.

– Эй, Дэбби! Горячая, как черный крепкий кофе, – удивляется Росс, пытаясь обнять девушку, – С чего такой негатив?

– Не подходи ко мне, понял? И не Дэбби, а Добора, – грозится пальцем полицейская молодому человеку, а потом обращается уже к Харперу, – Здравствуй, Дик. Как дела?

– Привет, дорогая. Все хорошо… Сегодня ночью ты дежуришь в участке?

– Да, я… Ох… У Джонни же сегодня день рождения? Передавай ему привет и Рейчел!

– Спасибо, милая. Обязательно передам. Что опять Росс натворил?

– Сегодня у сына твоего день рождения? – растеряно спрашивает Росс, нахмурив брови.

– Что натворил? А я скажу, что он натворил. Этот… – она решила пропустить ругательство, – запугал моего парня. Теперь он меня на десять метров обходит.

– Не запугивал я его. Просто сделал звонок и всё… Я видел его в компании наркоторговцев, Дэбби! – вскрикивает Грэг.

– Каких наркоторговцев? Он стоматолог!

– Я видел, как он что-то курил.

– Сигареты, Росс. Это сигареты!

– Знаю я эти сигареты. И знаю я этих стоматологов. Сначала новокаин, потом морфий и…пошло-поехало.

Пока Росс говорит, Дебора сверлит его свирепым взглядом. Харпер в это время почти не слышно засмеялся, разбирая бумаги на рабочем столе.

– Слушай меня сюда, засранец. – перебивает его Дебора, – Если я узнаю, что ты хоть на километр подходил к кому-то из моих знакомым, то надеру твою тощую белую задницу. Понял меня?

Сказав, что хотела, девушка резко разворачивается и уходит к себе на рабочее место в конец кабинета.

– А она может – с улыбкой подтверждает Дик.

– Что это с ней?

– А ты не догадываешься? – отстраненно отвечает Харпер, спустив очки для зрения на кончик носа и подняв глаза на напарника, – Никому не понравится, когда вмешиваются в их личные дела.

– Я же с добрыми намерениями…

– Росс, если ты не имеешь на счёт Дебби серьезных намерений, то нечего ей портить жизнь… Обидишь её – будешь иметь дело со мной. Усек?

– Дик, вы сегодня будете работать допоздна? – интересуется Дебора.

– Не знаю, как Росс, а я собираюсь домой. – громко отвечает Харпер, небрежно бросая очки для зрения на стол и разминая уставшую за целый день спину.

Дебора встает из-за стола, снимает со спинки стула сумку и уходит в соседнюю комнату.

– Что значит: «а я домой»? – взбунтовался Росс, – Я думал, мы сегодня переберём все данные, поищем зацепки и… и всё такое. У нас завтра последний день, помнишь?

– Знаю, что завтра последний день… Плевать. Я домой.

– Нам нечего ему будет на стол сдать завтра.

– Мне всё равно, Грэг. Я устал и хочу домой… Уже поздно.

Пока Харпер собирает свои вещи перед уходом, Росс хотел что-то возразить, но ничего кроме взмахов руками и громких недовольных выдохов не смог из себя выдавить.

– Вроде всё взял… – промычал сам себе, хлопая себя по карманам и подкуривая сигарету, – До завтра!

– До завтра, Дик! – доносится голос Деборы из глубины офиса.

– С меня тортик. – не поворачиваясь, на ходу обещает Харпер.

– Ну и ладно. Я и сам это дело раскрою. – кричит Росс в спину Харперу, – Прославлюсь, а тебя даже не упомяну… Мне, вон, Дебби поможет… Когда меня повысят, я уж тебе спуску не дам!

Харпер ничего не отвечает. Может не слышит, а может не хочет. Грег через стеклянные двери видит, как загораются фары авто Харпера, и тот уезжает.

Грег, с расстроенным видом усаживается в кресло, достает из коробки, которую принёс, банку газировки. Открывает её и немного отпивает, откинувшись в кресле и закрыв на секунду глаза.

Спустя мгновение начинают звенеть китайские колокольчики над дверью, что значит – кто-то зашёл в участок. Росс открывает глаза и, развернув голову, видит знакомого парня. Это был Гектор, новенький в этом участке. Только недавно прибыл прямиком из академии.

– Здорова, Грэг. – приветствует Росса молодой человек.

– Гектор! Ты чего тут делаешь?

– Меня Дебби попросила подежурить вместо нее сегодня.

– Что? Вместо нее?

– Ну да.

– Не Дебби, а Дебора, Гектор!

Росс вскакивает с места и быстро идёт к двери, за которой скрылась Дебора. Он энергично стучит в двери и зовёт девушку.

«Дебби! Дебби!», – не унимается Грэг.

– Чего ты в дверь тарабанишь? – возмущается девушка, выходя из раздевалки к Россу.

– … – Росс уставился на Дебору и ничего не говорит.

– Чего тебе, Росс?

На ней уже одето вечернее красное платье, на плече черная маленькая сумочка, а волосы распущенны ниже плеч. Тонкий древесный аромат духов тут же ударил по Грэгу.

– Ого… Просто я раньше только тебя в форме видел…

– Чего звал?

– Ах, да… Ты что, уходишь?

– Гектор любезно согласился меня подменить сегодня, – она наклонила голову и помахала новенькому, – Привет, Гектор.

– Привет, Дебби.

– Я думал, мы закажем суши, поболтаем… Поможешь мне немного с моим делом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы