Читаем Исполнить твоё желание? полностью

Шелли задыхалась. Девочка ловила ртом воздух, пытаясь побороть мучительное ощущение липкого ужаса, от которого цепенело всё тело. Постепенно сновидение рассеялось, и она смогла сесть. Глаза привыкли к тусклому свету, пробивающемуся через занавески её спальни, и она огляделась. Подушка была сырой, пижама вымокла насквозь. Несколько секунд Шелли казалось, что всё это произошло с ней по-настоящему, что она действительно была под водой. Но вскоре она окончательно успокоилась и смогла рассуждать здраво.

– Это просто сон, – прошептала она. – Обычный ночной кошмар... такого не бывает.

Внезапно зазвонил будильник. Шелли чуть не подпрыгнула от резкого звука. Она заводила его, чтобы не проспать школу, но чаще всего он просто пугал её каждое утро. Девочка раздражённо хлопнула рукой по кнопке, чтобы будильник поскорее замолчал, а потом откинулась обратно на подушку, закрыла глаза и попыталась вспомнить свой сон, пока он был ещё ярким в сознании.

Шелли помнила, что пошла на странное золотистое свечение, пульсировавшее в комнате Доусона... Как вообще такое появилось в её голове? Но потом всплыли и другие детали. Наутилус... Вот что так светилось. Шелли дотронулась до него и попала в тёмный подводный грот... где морская ведьма по имени Урсула предложила исполнить её желание. «Я хочу плавать быстрее всех» – вот что она ответила. Девочка помнила это совершенно отчётливо. Всё казалось таким настоящим, как будто она действительно всё это пережила.

– Но это просто невозможно, – убеждённо сказала она самой себе.

Окончательно успокоившись, Шелли выбралась из кровати, подошла к шкафу и внимательно посмотрела на себя в зеркало. Больной она не выглядела. Девочка попыталась пригладить пальцами кудрявые волосы, которые торчали во все стороны после сна. Тут уж точно всё как обычно.

Шелли переоделась в розовый спортивный костюм и повернулась к кровати – вот тогда-то она его и увидела. По коже побежали мурашки.

– Нет, это невозможно, – тихо сказала она.

Она побежала к своей прикроватной тумбочке, всё ещё надеясь, что ей это просто показалось. Но сколько бы раз девочка ни закрывала глаза, открыв их, она снова видела его рядом со своей лампой в виде русалки.

Наутилус. Тот, что она принесла с пляжа. Тот, что она видела в ночном кошмаре.

Как он мог оказаться в её комнате? Наверное, это Доусон, как всегда, тайком пробрался сюда и забыл его. Точно! Как ещё это можно было объяснить? Девочка почувствовала раздражение как из-за ночного кошмара, так и из-за вечно шныряющего там, где не просят, младшего брата.

Шелли хотела взять наутилуса. Но вдруг остановилась. Не стоило его трогать. Девочка чётко помнила, как, сделав это в прошлый раз, оказалась в том ужасном месте. Неужели наутилус действительно перенёс её в подводное царство? Девочке не очень хотелось проверять, случится ли это снова с ней или с Доусоном. Шелли схватила первый попавшийся носок и быстро смахнула им наутилуса в корзину для грязных вещей. «Разберусь с этим потом», – подумала она, когда раковина исчезла в груде белья.

Она выскочила из комнаты и поспешила на кухню. Девочка достала тарелку, насыпала овсяные хлопья и залила их молоком. В эту секунду из комнаты Доусона донёсся крик:

– Мам, не видела мою ракушку?

Шелли схватила ложку и всецело сосредоточилась на завтраке, надеясь, что опасность её минует. Но не тут-то было.

Спустя мгновение её разгневанный младший брат ворвался на кухню. На мальчике была полосатая футболка, шорты цвета хаки и красная наволочка, повязанная на плечи наподобие плаща супергероя. Он был такой же стройный, как и сестра, с точно такими же карими глазами, вот только его тёмные волосы торчали во все стороны неровным бобриком, который ещё не отрос с тех пор, как он, к ужасу их мамы, попытался сам себя постричь.

Доусон упёр руки в боки и пристально посмотрел на сестру.

– Это ты её украла! – закричал он на весь дом.

Девочка посмотрела на него с притворным удивлением.

– Ты о чём? Не крала я твою дурацкую ракушку. Сам подумай, зачем мне её тебе отдавать, а потом забирать?

– Потому что она особенная, – ответил Доусон. – А ты – эгоистка!

Шелли закатила глаза.

– Наверное, ты просто потерял её в той свалке, которую называешь своей комнатой.

Мама торопливо вошла на кухню, сумка с рабочими документами уже висела у неё на плече.

– Что стряслось?

– Мам, Шелли украла мою ракушку, – заныл Доусон. – И не хочет сознаваться!

Девочка снова закатила глаза.

– Мам, я ничего не крала. Он её просто потерял.

– Врушка! – снова поднял крик мальчик.

– Шелли, ты точно её не брала? – спросила мама. – Может, это вышло случайно?

Девочка почувствовала, как земля уходит из-под ног. Она не знала, что сказать. Как наутилус попал к ней? Она ходила во сне и забрала злополучную ракушку из комнаты брата? А может, Доусон пробрался к ней и сам забыл её там? Точно Шелли знала только одно – нельзя ссориться с родными.

Это был очень важный день. Ей и так было о чём волноваться.

Шелли не успела ничего ответить. Мама нетерпеливо взглянула на часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков