Читаем Исполнить твоё желание? полностью

Аттина и Алана прыснули, довольные шуткой, и сделали по большому глотку латте. Шелли же скривилась, ей было стыдно перед мистером Аквино.

Учитель сдался:

– Ладно, выбирайте: дельфины или магазин сувениров?

– Сувениры! – хором закричали дети.

Шелли решила, что лучше промолчать. Ей очень хотелось навестить дельфинов, посмотреть, как работники бросают рыбу Солнышку и Солинке, и, может быть, даже опустить руку в воду, чтобы погладить крошку Ундину, самую маленькую обитательницу стаи. Придётся ей подождать следующего раза.

«Вписаться любой ценой», – повторяла она себе, пробираясь через толпу одноклассников к своим подругам.

– Что за бред? – протянула Кендалл, а потом громко втянула холодный латте. – Сначала никаких пакетов, а теперь и трубочки нельзя? Нет уж, спасибо.

– Точно! – сказала Аттина, тряхнув пучком, перетянутым блестящей резинкой, идеально сочетающейся с резинкой сестры. – Да и кому есть дело до этих дурацких рыб?

– Хештег: отстой, – рассмеялась Алана и тоже шумно втянула латте через две трубочки.

Все трое повернулись к Шелли и выжидающе на неё посмотрели.

– Верно... плевать на них, – пробормотала девочка, стараясь не выдать, как сложно ей это даётся.

– Абсолютно, – улыбнулась Кендалл. – Нам нравится, что ты такая всезнайка, Шелли.

Шелли не поняла, серьёзно она или шутит, но на всякий случай улыбнулась и промямлила:

– Спасибо.

Девочки шли в хвосте вереницы школьников, потянувшихся к магазинчику с сувенирами. Шелли оглянулась на главный аквариум, который находился в большом зале напротив центрального входа, и заметила на дверях новую охранную систему. Накануне она слышала, как её папа договаривался о ней с полицией, потому что кто-то несколько раз пытался ночью забраться в здание океанариума.

Из главного зала вёл узкий туннель, проходивший через один из аквариумов. Единственными источниками света в нём были небольшие круглые окошки-иллюминаторы в стенах, которые то и дело закрывали морские обитатели, плавающие с другой стороны. Шелли обожала эту часть аквариума.

– Эй, а это кто? – спросила Кендалл, слегка подтолкнув Шелли локтём.

Девочка проследила за её взглядом и поняла, что подруга смотрит на мальчика примерно их возраста, который вёл за собой небольшую группу туристов. У него были кудрявые чёрные волосы и глаза такого зелёного цвета, каким иногда бывает океан на отмелях. Он улыбался и весело что-то рассказывал, указывая на медузу, кружившуюся в подводном танце. Её полупрозрачное тело ярко светилось благодаря биолюминесценции.

– Просто Энрике, – ответила Шелли, пожав плечами.

– Просто Энрике? – с наигранным ужасом ахнула Кендалл. – Он же красавчик!

– Отпадный, – в унисон протянули Аттина и Алана.

Шелли ещё раз внимательно посмотрела на мальчика, пытаясь понять, что в нём нашли её подруги. Но перед ней был обычный приветливый парнишка, разделявший её увлечение подводным миром. Все в океанариуме были одной большой семьёй, включая Энрике. По-другому она не могла к нему относиться.

– Его старший брат Мигель учится в колледже, – подумав, продолжала Шелли. – Он изучает морскую биологию и проходит здесь практику как волонтёр. Иногда Энрике тоже приходит, чтобы помочь. Он довольно приятный. Но если честно... интересуется только наукой.

– Значит, наукой, да? – протянула Кендалл с выражением отвращения на лице. – Тогда проехали.

Вдруг что-то заслонило иллюминатор за спиной у Кендалл. Это существо напоминало огромного паука, двигающегося под водой с невероятной проворностью.

Аттина вскрикнула и выронила стаканчик. Алана указала на окошко и крикнула:

– Осторожно, Кендалл!

В эту секунду огромное щупальце с множеством присосок ударило по стеклу.

<p><strong>3</strong></p><p><strong>Королева осьминогов</strong></p>

– Что за гадкое чудище?! Кыш! – завопила Кендалл.

Девочка в ужасе отпрянула от иллюминатора и слишком сильно сжала стаканчик. Пластиковая крышка отскочила, и кофе вылился прямо на её розовый дизайнерский спортивный костюм.

Аттина и Алана снова закричали и попятились от окошка, напугав Шелли куда больше, чем внезапно появившееся щупальце или морское животное, которому оно принадлежало.

– Не бойтесь, – успокаивающе сказала Шелли. – Это Королева – гигантский осьминог из Тихого океана. Она безобидна...

Ещё одно щупальце ударилось о стекло, девочки опять закричали. Королева выпустила облако чернил и нырнула в него, огромное тело без следа скрылось в плотной завесе. Животное исчезло из виду даже быстрее, чем появилось.

– Безобидна? Это чудище напало на меня! – негодовала Кендалл, тыкая пальцем в иллюминатор.

– На самом деле она испугалась тебя гораздо сильнее, чем ты её, – сказала Шелли, которой хотелось во что бы то ни стало отстоять Королеву, словно они были старыми друзьями. – Осьминоги выпускают чернила, только когда очень напуганы. Так они сбегают...

– Ты смотри, что эта штука натворила! – перебила её Кендалл, указывая на свою одежду, покрытую коричневыми пятнами кофе. – И вот тебе ещё новость: я могла серьёзно пострадать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков