Читаем Исполнить твоё желание? полностью

Борясь с укорами совести, она вытащила трубочки из упаковки и вставила в крышку, поёжившись от противного скрежета. Она буквально слышала голос мистера Аквино: «Всего одна такая трубочка может убить редкое морское животное и даже отравить наш драгоценный океан». Но она отогнала эту мысль и сделала большой глоток. Ледяной кофе буквально хлынул ей в рот, от резкого удара сладкого и одновременно горького вкуса напитка со специями она закашлялась.

– Ничего, – сказала Кендалл со смешком, а Аттина и Алана почти разом выпили по половине своих стаканчиков. – Не переживай, ты привыкнешь, – добавила девочка.

– Хештег: лучшие подруги! – радостно завизжали близняшки, поднимая свои стаканчики, чтобы чокнуться с Шелли.

– Новые лучшие подруги, – добавила Кендалл, приобняв Шелли.

Ей так льстило внимание. Наконец-то у неё появились подруги! И что самое замечательное, они были самыми популярными девочками в школе. Шелли было приятно вдруг попасть на вершину школьной «пищевой цепи», она ощущала себя верховным хищником вроде льва или тигра.

Кендалл, Аттина и Алана осушили свои стаканчики и синхронно бросили их в мусорную корзину, ловко замаскированную, чтобы не портить вид океанариума. Шелли свой кофе пока не выпила, целый стакан ей разом было не осилить. Наконец они оказались в прохладе веранды.

– Смотрите, как красиво, – ахнула Шелли.

Ещё не было и пяти часов вечера, но уже начинало темнеть. Солнце садилось, окрасив небо фантастическим розовым цветом. С места Шелли хорошо были видны открытые бассейны. Вода в них переливалась через край, смешиваясь с бесконечным тёмным простором Тихого океана. Это была уникальная особенность их океанариума, благодаря которой им разрешалось держать здесь больших животных, таких как киты белухи. Шелли заметила, как один из них чуть высунул голову из воды и выпустил струю воздуха, как будто вздохнул с облегчением.

Кендалл бросила на океан взгляд, полный сомнения.

– Что тут хорошего? Кто знает, что там плавает?

– Множество невероятных существ! – на секунду забылась Шелли, но продолжала уже тоном уставшего от жизни подростка: – Если, конечно, кому-то есть до этого дело.

– До гадких рыб? – спросила Кендалл, выгнув бровь. – Точно не мне.

Шелли поскорее отвернулась к океану, чтобы подруги не заметили страдальческого выражения её лица. Тёплый ветерок ворошил волосы девочки, а солёный морской запах казался ей самыми приятными духами. Нельзя дать им понять, что она просто обожает океан и что эта веранда для неё – самое лучшее место на земле.

Тут Шелли заметила, что Джуди Вайнсберг тоже вышла подышать воздухом. Она и её подруги группкой встали у бассейна с дельфинами и наблюдали, как те весело ловят рыбу, которую бросал им один из работников океанариума.

– Смотрите-ка, там девчонки из «Горной речки», – сказала Кендалл, тоже их увидев.

– Готовы к первому в сезоне соревнованию? – спросила Аттина.

Алана в восторге захлопала в ладоши.

– Тренер Грили обещала, что у нас будут новые купальники!

– Да, так что мы сможем победить их стильно, – сказала Аттина и рассмеялась вместе с сестрой.

– Новые купальники, новый сезон, – мечтательно произнесла Кендалл. – Но кое-что никогда не изменится.

– Что? – быстро спросила Шелли, всеми силами стараясь не пялиться на Джуди.

Шелли тоже ждала начала соревнований, но её мотивация была немного другой: сильнее всего она хотела ещё раз выступить против Джуди Вайнсберг. В новой школе к плаванию относились очень серьёзно. Здесь тренировались куда больше, чем в старой. Каждый день после уроков вся команда собиралась в большом крытом бассейне, где тренер Грили проводила сложную тренировку после пары кругов для разогрева. Именно поэтому она решила не устраивать здесь Детский клуб защиты морской природы. Ну, это было одной из причин.

– То, что я, как всегда, буду лучшей, разумеется, – ответила Кендалл с усмешкой.

– А, точно, – сказала Шелли.

Конечно, Кендалл плавала лучше всех. В старой школе, которая была гораздо меньше нынешней, лучшей была Шелли. Но тогда их тренировки проходили в небольшом открытом бассейне или прямо в океане. Крытый бассейн – совсем другое. Внутри запах хлорированной воды ощущался куда сильнее, здесь не чувствовался морской бриз и не было подводных течений, которые подталкивали бы её к финишу. В крытом бассейне её результаты удручали. Кендалл всегда обходила её на тренировках, но Шелли надеялась улучшить свои результаты. Она привыкла быть большой рыбой в маленьком пруду, но в новой школе она сразу стала крошечной рыбкой в бескрайнем океане. Не говоря уже о том, что Джуди Вайнсберг всё ещё была на голову впереди.

– Это правда, – подтвердила Алана, – в брассе ты лучше всех, Кендалл.

– И вообще, ты самая быстрая пловчиха в Тритон-Бэй, – прощебетала Аттина.

– Точно! А быть лучшей в команде означает ещё и быть самой популярной в школе, – сказала Кендалл. – В этом году мы должны побить «Горную речку» на региональном чемпионате. Папа обещал устроить нам самую грандиозную вечеринку на свете, если мы победим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков