Читаем Исполнить твоё желание? полностью

Шелли не даст этому случиться. Она уже совершила слишком много ошибок. Нельзя было бросать мусор в океан, нельзя было позволять другим решать за тебя. Но теперь она примет правильное решение, даже если это будет стоить ей всего на свете. Это последний шанс всё исправить.

Шелли попятилась от воды, всё ещё сжимая трезубец в руке.

– Я не отдам его! – крикнула она. – Я должна поступить правильно и защитить Тритон-Бэй. Нельзя быть эгоисткой. Больше я этой ошибки не совершу.

Энрике внимательно посмотрел ей в глаза. Лицо мальчика было грустным, но он всё же смог слабо улыбнуться. Он понимал, что Шелли права, хоть и не хотел терять её.

– Я всегда знал, что ты особенная... – начал он.

Но тут огромное чёрное щупальце появилось из воды, обхватило его поперёк груди и утащило в океан раньше, чем он успел закричать. Всего секунда, и Энрике погрузился в бушующие волны.

<p><strong>19</strong></p><p><strong>Рыба без воды</strong></p>

Шелли попыталась схватить Энрике за руку, но не успела. Мальчик скрылся под водой и больше не появлялся. Щупальце утягивало его на глубину.

Урсула! Шелли не задумываясь нырнула следом. Она должна была спасти его! Как только она очутилась в воде, жабры заработали, насыщая всё тело кислородом. По венам струился адреналин, сердце колотилось. В голове снова вспыхнула картинка, как Энрике превращается в то жалкое существо. Она не позволит морской ведьме навредить своему другу. Это Шелли совершила ошибку. Энрике просто пытался помочь.

Девочка заметила в мутной воде два светящихся глаза. Это были мурены Урсулы. Шелли решила плыть за ними. Если повезёт, они приведут её прямо к гроту Урсулы.

Девочка надеялась, что ещё успеет спасти друга.

Шелли покрепче сжала трезубец и ринулась вслед за уплывающими муренами. Перепончатые ладони и ступни мощными гребками разрезали холодную морскую воду, благодаря жабрам она могла спокойно дышать и не заботиться о том, как далеко находится от поверхности. Но Шелли всё равно казалось, что она задыхается, стоило ей подумать, каково пришлось Энрике, когда ведьма утащила его в своё логово. Жив ли он? В отличие от своей подруги, мальчик не мог дышать под водой.

Казалось, она плывёт уже целую вечность, но наконец Шелли заметила вход в грот Урсулы. Он напоминал огромный скелет неведомого морского существа. Она зажмурилась и решительно поплыла в его распахнутую пасть, усыпанную острыми зубами.

Внутри снова послышались тихие голоса.

– Не отдавай трезубец! – молили они. – Спасайся! Она обманет тебя!

Снова Шелли казалось, как будто кто-то цепляется за её ноги, пытаясь не пустить навстречу опасности.

– Простите, – прошептала она, сама не зная, с кем разговаривает. – Я должна спасти друга.

И вот девочка оказалась в сумрачном гроте морской ведьмы. Первым делом она увидела огромный хрустальный шар. Энрике был внутри. Он совсем не двигался, и Шелли испугалась, что опоздала. Она подплыла к нему вплотную и ударила по прозрачной стенке. Разумеется, стекло было слишком толстым, чтобы она смогла его разбить. Да Шелли этого и не хотела, ведь внутри шара был воздух.

– Энрике, очнись! – закричала она. – Только не умирай!

Спустя несколько мучительно долгих секунд Шелли заметила, что грудь мальчика чуть движется. Значит, он ещё жив! Теперь нужно было поскорее вытащить его из логова ведьмы.

– Урсула, я здесь! – закричала Шелли. Она огляделась, пытаясь найти морскую ведьму. – Я сделала, что ты хотела. Я достала трезубец! Забери его и выполни своё обещание.

Девочка чувствовала, что трезубец в её руках наполнен огромной и очень опасной силой. Но она должна была спасти друга, чего бы ей это ни стоило.

Медленно из тени появилась огромная фигура, практически заполнившая грот. Наконец-то морская ведьма показала себя во всей красе. Голова и тело Урсулы были человеческими, но вместо ног Шелли увидела чёрные осьминожьи щупальца. Ведьма зловеще улыбалась, демонстрируя блестящие зубы. На её губах была кроваво-красная помада, а белые волосы торчали шипами.

– Вижу, ты справилась, душечка, – сказала она со смешком. – Я знала, что ты сможешь.

Шелли воткнула трезубец в песок.

– Он твой! Я выполнила свою часть уговора. А теперь сними с меня заклятие и отпусти моего друга. Он ни в чём не виноват!

Урсула усмехнулась и взяла трезубец. Как только ладонь ведьмы коснулась его поверхности, мощный разряд электричества прошёл через всё её тело. Её глаза вспыхнули зловещим янтарным светом.

– Защитное заклятие разрушено! – крикнула Урсула и рассмеялась. – Трезубец мой! Мой!

Подводное течение усилилось, буквально сметая всё на своём пути. Шелли с трудом удавалось оставаться на месте.

– Прошу! – закричала девочка. – Отмени заклинание! Отпусти нас!

Урсула навела трезубец на неё.

– Как скажешь, милочка.

Мощный разряд сорвался с острых зубцов и ударил Шелли в грудь. Всё тело девочки пронзила острая боль, но тут же стихла. Шелли вздохнула с облегчением. Значит, морская ведьма выполнила своё обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков