Коннор с отвращением оглядывался по сторонам.
– Сколько стараешься, чтобы содержать комнаты в чистоте, и вот что они делают! Кокер убирает комнаты дважды в день, вернее дважды в неделю, и они не успевает следить за всем этим. Эти люди будут жить как свиньи, если им позволить!
Они спустились вниз.
– Ладно, Коннор, – проронил Невал, – я еще могу вернуться.
– Вы сделаете лучше, если избавите себя от посещений. Я же вам сказал: он ни с кем не разговаривал. Тут вы ничего не найдете!
Кивнув на прощание, он закрыл дверь комнаты перед инспектором. Невал услышал шум посуды за одной наполовину раскрытой против него дверью.
Он толкнул дверь и заглянул внутрь комнаты. Там стояло четыре длинных стола со скамейками вместо стульев. Столы были покрыты светло-голубыми скатертями, а на них были расставлены приборы. Кокер как раз доставал толстые белые чашки. Невал подошел к нему и поинтересовался:
– Все время за работой, Кокер?
Человечек наклонил голову.
– Да! Кокер сделай то, сделай это! Подмети золу, убери со стола, вымой посуду… Здесь имеется девушка, которая моет посуду, но чтобы заставили ее работать… Если бы меня тут не было, этот дом скоро закрылся бы. Они это хорошо знают, мистер Коннор и другие. И знаете, сколько я получаю?
Он сопровождал свои слова выразительной мимикой.
– Это хорошо, Кокер. Я хочу знать, принимал ли гостей мистер Зелден?
– Никаких визитов, сэр, я вам уже сказал.
– Хорошо. Если я спрашиваю, то только потому, что в случае, если вы что-нибудь забыли или не хотели чтобы об этом знал мистер Коннор.
Наступило молчание. Кокер неожиданно забеспокоился.
– Никаких визитов, – повторил он. – Даю слово, суперинтендант.
– Инспектор, – скромно поправил его Невал. – Речь идет об убийстве.
Кокер побледнел.
– Хорошо, скажу был один. Но вы не скажете мистеру Коннору? Он не любит, когда мы принимаем посетителей.
– Кто это был?
– Я не знаю его имени.
Он понизил голос.
– Он приходил примерно за не неделю до того, как нас покинул Зелден. Он задал мне о Зелдене несколько вопросов и хотел посмотреть его комнату.
– Сколько он вам дал?
Кокер замялся.
– Пять фунтов. Он сказал мне, что он флик. Я хорошо знаю, что это не так – флики не дают денег за осмотр комнаты, – он нервно проглотил слюну. Конечно, в этот момент в комнате никого не было. Я пустил его на пять минут и дал ключ от комнаты. – Он с тоской посмотрел на Невала. – Вы не скажете об мистеру Коннору, инспектор?
– Нет! Как он выглядел?
– Высокий блондин, – Кокер немного задумался, вспоминая. – Выше вас, инспектор. Он не назвал своего имени, он только сказал, что он флик. Боже мой! – он снова задумался. – У него на шее была бородавка, как раз за ухом. Я ее хорошо видел.
– За каким ухом?
– Я думаю, вот за этим, – немного подумав, показал он на ухо.
– Левое ухо, – констатировал Невал. – Это все, что вы можете о нем сказать?
– Это все, что я знаю.
– Хорошенько подумайте, может быть, вы что-то вспомните. В таком случае дайте мне сразу знать: инспектор Невал из Скотланд-Ярда. Меня там все знают. вам достаточно оставить сообщение, и я приду.
– Я сделаю все, что смогу, инспектор, но особенно не рассчитывайте. Я не желаю иметь неприятности. Коннор вышвырнет меня за дверь, а я слишком стар, чтобы подыскивать другую работу.
– Один совет, Кокер. Если вы хотите, чтобы Коннор ничего не знал, постарайтесь вспомнить! Вы знаете, где меня найти. – Кивнув на прощание Кокеру, он направился на улицу.
Было шесть часов вечера, когда инспектор Невал приехал на Мелвил Курт. Расположившись в салоне миссис Спиннер, суперинтендант Флэгг дегустировал чай с толстой сигарой во рту. Он показал сигару Невалу.
– Ее мне дал старый Дадли. Он работал в табачном магазине, и они время от времени присылают их ему. Интересно…
– Вы что-нибудь узнали?
– Нет. Зелден ни с кем ни общался. Я видел всех мужчин, проживающих здесь, и трех женщин, кроме мисс Маршалл. Она еще не вернулась, а мисс Пин в настоящее время находится на нижнем этаже и пьет чай с миссис Спиннер.
Флэгг вынул сигару изо рта и осведомился.
– А как Коннор?
– Ничего интересного, но мне все же удалось расколоть одного старого типа, который работает там – некоего Кокера.
Он сообщил Флагу о таинственном посетителе.
– Вы сказали, высокий блондин?
– Да, он выдал себя за флика. Во всяком случае, интерес, который он выказывал к Зелдену, обошелся ему в пять фунтов, которые он дал Кокеру. Старик его раньше никогда не видел, да и потом тоже. Я сказал ему, чтобы он меня известил, если что-то вспомнит.
Флэгг откинул голову назад и закрыл глаза.
– Кто-то, безусловно, разыскивал его. Мне кажется, что тут вы наткнулись на след.
– Вы полагаете, что это может касаться Исполнителя?
– Нет, не лично его. Сам Исполнитель не занимается такого рода работой – это деловой человек, творящий большие дела. Хотелось бы знать, сколько он берет денег.
В дверь постучали, и вошла миссис Спиннер.