Читаем Исполнитель полностью

– А то, что в Дании нас повесят, если не убьют при абордаже. Мы кой-чего должны датскому королю, а он злопамятен. И тебя повесят, господин рыцарь, не разбираясь - пассажир ты или кто там. Для датчан ты будешь люггер.

– Сто золотых.

– Покойнику деньги ни к чему.

– Сто пятьдесят.

– Да говорю тебе…

– Двести.

Пират поперхнулся, забулькал. Первей смотрел, как он жадно глотает пиво, и не встревал - очевидно, глотание пива облегчало этому люггеру мыслительный процесс.

– Триста. Я доставлю тебя до Дании, так и быть.

– В Дании же тебя повесят, и зачем покойнику деньги?

Шкипер захрипел, забулькал.

– Это смотря какие деньги. Триста золотых - такая сумма, что и покойнику сгодится.

– Ну что ж, жив будь да здрав будь, Первей Северинович. Удачи тебе!

– И тебе здоровья да прибытка, Савелий Петрович.

Купец чуть поколебался. А… Облапил рыцаря, как медведь.

– По русскому обычаю, значит. К нехристям ведь едешь…

– Везде люди, Савелий Петрович. Не поминай лихом!

Первей повернулся и полез в люггу, ошвартованную прямо у обколотого волнами края ледового припая, мерно покачивающуюся в ледяном крошеве. Шкипер махнул рукой, и матросы-люггеры разом навалились, отталкивая вёслами обледенелую посудину. Вертлюги вёсел с лязгом легли в уключины, и люгга, неуклюже разворачиваясь в ледяном крошеве, начала свой путь…

Волны вздымались и опадали, подбрасывая и опуская корабль, они лезли на борта, как пираты на абордаж, стремясь во что бы то ни стало ворваться внутрь, люгга раскачивалась и рыскала из стороны в сторону, сбиваемая порывами неустойчивого северо-восточного ветра, мачта скрипела и потрескивала. Но всё это было уже не так страшно, как в первый день.

Погода благоприятствовала им, насколько это вообще возможно для зимней Балтики. Северо-восточный ветер, довольно сильный, но всё-таки не штормовой, не утихал с момента их выхода из Финского залива. Остров Готланд они обогнули с севера, ночью, избежав встречи с кем бы то ни было - море в это время вообще пустынно, таких отчаянных дураков, как Первей и этот шкипер, на свете не так уж много. Морская болезнь не пристала к рыцарю, и он лежал, закутавшись в отсыревшую медвежью шубу, прямо на палубе, ближе к корме.

Тридцать золотых Первей отдал шкиперу сразу, как задаток, а с остальным они условились так - сто двадцать рыцарь отдаёт люггеру на берегу, ещё сто пятьдесят они получают у Савелия, после получения от Первея известия, что тот в порядке - новгородский купец, которого они знали, поручился своими деньгами и честью.

"Родная, отзовись"

"Я здесь, рыцарь"

"Знаешь, я тут подумал… Пока я доберусь до Ирландии, да пока найду тот артефакт - это ж сколько времени уйдёт! За это время я мог бы сделать кучу работы, верно?"

Короткий шелестящий смешок.

"Какой ты стал практичный. Ты и делаешь"

"Что делаю?"

"Исполняешь очередной Приговор"

Первей помедлил, соображая…

"Почему я об этом ничего не знаю?"

"А смысл? Тебе и делать-то ничего не надо. Всё, что нужно, ты уже сделал - соблазнил этих пиратов выйти в зимнее море"

"Мне это не нравится. Раньше ты была со мной откровеннее"

"Не сердись и не обижайся. Вспомни, я и раньше давала тебе разъяснения, необходимые для исполнения Приговора - и только"

"Нет, не только"

"Не будем спорить. Между прочим, это только такие, как ты, Исполнители, прямо осознают свою задачу. Большинство людей в этом мире, по сути, делают ту же самую работу вслепую, не задумываясь ни о своей роли в этой жизни, ни о судьбах других, тех, в отношении которых они играют эту роль Орудия Рока. Слепого орудия"

Первей думал, переваривая.

"Вот как. И что же будет с этими люггерами?"

"Ничего особенного. Завтра на рассвете они закончат этот круг. Поверь, утопленник - это не страшно, бывают судьбы куда как хуже"

– Жив, господин рыцарь? - рядом с Первеем присел на скамью шкипер, щурясь от ветра. Из-за завывания ветра приходилось орать - Ты везучий, рус. Похоже, дойдём. Ночью пройдём южнее Эланда, и к утру я выброшу тебя возле самого Треллеборга. Там можно сесть на датский корабль - он осклабился - если у тебя в карманах ещё звенит. Как, рыцарь? Звенит?

– Деньги - дело наживное - прокричал в ответ Первей - сегодня пусто, завтра густо. Я найду, где взять.

Рожа шкипера перекосилась, и рыцарь догадался, что тот смеётся - только по роже, ибо сипение и бульканье заглушал дикий рёв моря.

– Я так и понял, ты малый не промах.

Шкипер вдруг вскочил, заорав по-немецки какие то невнятные ругательства, кинулся к двоим рулевым, орудовавшим на корме короткими широкими вёслами-рулями.

– Куда правишь, доннерветтер?!

Буря, настоящая буря. Похоже, морю таки надоели всякие-разные клопы-водомерки, ползающие по поверхности с тёмными намерениями, и море решило от них избавиться. Невидимые во мраке облака, наверное, рвались в клочья под неистовым напором ветра. Но облака - это ерунда, облака не представляют для людей ни малейшей опасности. А вот волны…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези