Нестеров. Слушаюсь, товарищ маршал.
Берия
Нестеров. Разрешите идти?
Берия. Идите.
Кобулов и Нестеров идут к выходу. Берия смотрит им вслед и окликает.
Егор Иванович, когда победим, на свадьбу пригласите?
Нестеров
Берия. Удачи тебе, сын мой.
Берия и Нестеров уходят.
Кладет трубку. Звонок другого телефона.
Голос из селектора. Так точно, товарищ маршал.
Берия. Жду.
Входит Анита. На ней форма лейтенанта МВД.
Анита. Товарищ маршал, лейтенант Санчес по вашему приказанию явилась.
Берия
Анита. Анита.
Берия. Анита… Богдан Захарович говорил мне, что ваша мечта хоть одним глазком взглянуть на родной дом. Вы где родились?
Анита. В Барселоне.
Берия. У вас там, если я не ошибаюсь, остались тетя и старшая сестра?
Анита. Так точно.
Берия. К сожалению, пока в Испании хозяйничают фашисты и осуществить вашу мечту невозможно.
Анита. Я понимаю, товарищ маршал.
Берия. Но мы все-таки попытаемся сделать невозможное — возможным.
Анита. В этом пока не было оперативной необходимости, товарищ маршал.
Берия. Странно, что у него не возникло такой необходимости. По нашим данным, он мужчина полноценный.
Анита. Конечно.
Берия встает, подходит к столу и включает запись. Голос Нестерова звучит на всю сцену: «Влюбился. По уши. Вы не поверите, я с ума сходил, что, может быть, больше никогда ее не увижу… Что она обо мне думает?.. Сбежал?.. Обманул? Мучился, что не признался ей, не сказал прямо, что люблю ее… да я сам этого не понимал, пока снова смерти в глаза не заглянул… Ведь я думал, что никогда больше полюбить не смогу…» Берия выключает запись. Анита сидит не шевелясь.
Берия. Вашему подопечному доверено дело исключительной государственной важности. Выполнение порученного ему задания равносильно подвигу и сопряжено со смертельным риском. Во всяком случае, вы его больше не увидите. Он очень храбрый человек, но нервы его напряжены до предела. Вы слушаете меня, Анита?
Анита. Я слушаю, товарищ маршал.
Берия. Сейчас он ждет вас. Вы пойдете к нему и сделаете все от вас зависящее, чтоб он успокоился, обрел уверенность в вашей взаимности, чтобы у него крылья за спиной раскрылись перед выполнением задания. Вы меня поняли?
Анита
Берия берет Аниту за локоть и не спеша ведет к выходу.
Берия. В вашем распоряжении сутки. Подопечный должен будет остаться один завтра вечером. Насколько мне подсказывает опыт, он сам предложит вам завтра вечером прервать свидание. Уходя, дайте ему хорошо понять, что расстаетесь ненадолго.
Анита. Есть, товарищ маршал.
Берия. Анита Санчес, если бы ваши родители, герои-республиканцы, могли бы вас сейчас видеть, они бы гордились своей дочерью… Вы еще не стали говорить по-испански с русским акцентом?
Анита. Но, киаро. Мучас грасиас пор тодо, камарада маршал.
Берия. Аста маньяна, камарада Кармен.
Анита, повернувшись по-военному, идет к выходу.
Берия
Анита. Зоя вчера покончила с собой.
Берия. Как?! Причины известны?
Анита
Берия