Арианна закидывает руку мне на плечо и ведет меня в ванную, чтобы я могла немного привести себя в порядок. Когда я заканчиваю, мы вместе сожалеем по пути на кухню. Очевидно, Энди тоже не сказал ей, почему они опоздали, но, как оказалось, мы скоро узнаем всю историю.
— Детка, я искал тебя повсюду! — кричит Энди, как только видит, что мы с Арианной болтаем на кухне. В его голосе звучит облегчение, и он тут же лезет целоваться, но она его останавливает.
— Ну да. Я только что была здесь, — продолжает Арианна, — на твоей вечеринке, разговаривала с твоими гостями.
Энди сжимает руки в молитве. Его брови умоляют ее понять.
— Арианна, милая Арианна — разве ты не знаешь, что я делал? — Он неожиданно театрально указывает на меня. — Я спасал Мэдисон от верной гибели! Скажи им, Бен! — говорит он, глаза расширены, тон драматический. — Расскажи им, что мы делали!
Бен стоит позади него, держа в руках два бокала. Я оставила свой в гараже, поэтому с радостью принимаю запасной, когда он подходит, чтобы передать его и притянуть меня к себе. Он цепляется за петлю моего ремня, в то время как Энди снова подталкивает его.
— Бен! Помоги мне, чувак!
Я поднимаю на него взгляд.
— Ты спасал меня от верной гибели, да?
Он качает головой.
— Все было не так.
— Не слушай его. Он скромничает! Бен собирался вступить в схватку с закоренелыми преступниками, чтобы получить факты о том парне, который чуть не застрелил тебя несколько месяцев назад, Мэдисон! — теперь он говорит оживленно, его руки «летают» повсюду.
— Я не думаю, что он собирался стрелять в меня...
Энди продолжает:
— Арианна, Бен вытащил меня из этого дома и заставил участвовать в этой дикой миссии! Я хотел быть здесь с тобой! Я не могу оторваться от тебя ни на секунду. Ты знаешь это.
Боже мой. Я едва могу поверить в то, что слышу. Я хочу разразиться смехом, но когда оглядываюсь, взгляд Арианны таит в себе лучи любви. Вау. Она купилась на это. Они идеально подходят друг другу. Я смотрю на Бена, мой тон тверд и без эмоций:
— Что на самом деле произошло?
Он потягивает свой напиток и пожимает плечами.
— Я хотел узнать, есть ли у кого-нибудь в «Мерфи» информация об этом инциденте. Оказалось, в этом не было необходимости. Твой брат уже нашел парня.
Я чуть не уронила свой напиток.
— Что? Ты серьезно?
Он крепче прижимает меня к себе.
— Они арестовали его.
Это ошеломляющее чувство, правда. Я возвращаюсь в ту ночь, которую изо всех сил старалась стереть из памяти. В каком-то смысле моя жизнь продолжалась как обычно. Я не перестала ходить домой из библиотеки. Отмахнулась от опасений моей семьи по этому поводу, но иногда, лежа ночью в постели, я все равно находила на YouTub приемы самообороны. Я купила на Amazon баллончик с перцовым спреем и прикрепила его к своим ключам. Я чаще, чем раньше, оглядывалась через плечо, всегда осознавая, что у человека, напавшего на меня, может возникнуть желание сделать это снова.
В каком-то смысле я чувствовала себя глупой и параноидальной. Я не хотела размахивать картой жертвы и придавать всему происходящему более драматический характер, чем это было на самом деле. Мне не было больно. Он ничего мне не сделал, правда. Теперь я понимаю, что полностью обманывала себя. Он действительно причинил мне боль. То, что курок не был взведен, не означает, что его нападение не повлияло меня. Теперь я понимаю, какое облегчение приносит осознание того, что они поймали его.
Мне нужно присесть.
Поворачиваю в столовую за кухней и выдвигаю стул. Обеспокоенный Бен следует за мной. Я отмахиваюсь от него, присаживаясь, не зная, какие слова прозвучат, если я заговорю.
— Они, вероятно, заставят тебя прийти в участок.
Я киваю, сосредоточив взгляд на деревянной поверхности стола.
— Я пойду с тобой.
— Хорошо.
— Мэдисон? Что случилось?
— Мне стало легче. Я просто не думаю, что хочу идти туда. Я не хочу видеть его.
Бен садится на стул рядом с моим, наклоняется и берет мои руки.
— Он больше не причинит тебе вреда.
Несколько мгновений я сижу тихо, перебирая в памяти все противоречивые эмоции, которые начинают бурлить во мне.
— Странно ли, что мне отчасти жаль его?
— Что ты имеешь в виду?
— Я не знаю. Я не хочу идти туда, опознавать его и сажать в тюрьму. Я не хочу быть причиной того, что он там.
— Он совершил противозаконный поступок. Ты ни в коем случае не виновата.
Для Бена это черное и белое.
— Верно, но почему он это сделал? Мы знаем? Может, ему действительно нужны были деньги. Может, он был...
— Колтон арестовал его брата в прошлом году. Очевидно, этот парень хотел отомстить. Ты была легкой мишенью.
— О...
Мне не нужно смотреть, чтобы понять, что его брови нахмурены, а рот напряжен в жесткую линию.
— Ты все еще чувствуешь себя виноватой, не так ли? Почему?
— Это трудно объяснить.
Бен бормочет себе под нос, и я понимаю, что злю его. Это трудная концепция, чтобы объяснить кому-то.
Внезапно он встает, увлекая меня за собой.
— Давай сходим в участок. Наверняка Колтон все еще там.
— А как же вечеринка Энди?
Когда мы переглядываемся, Энди и Арианна усердно целуются на кухонном острове. Энди стонет ей в рот. За ними на пол падают чашки.