Читаем Исповедь демонолога полностью

Ори задрожал еще сильнее, стоило мне усадить его на кровать. Я старался не обращать внимания. Где-то среди этих коробок была шкатулка с аптечкой… Ага, вот она.

– И что, ты думаешь, я собираюсь с тобой делать? – поинтересовался я, изучая содержимое шкатулки. На флаконах стремительным почерком Шериады значилось: «от головной боли», «от сильной головной боли», «от головной боли – вот прямо кошмар, аж наизнанку выворачивает», «остановит кровь, только если ты смелый» и даже загадочное «подари своему врагу – и наслаждайся». Чувство юмора принцессы было по меньшей мере необычным. Позже я узнал, что таким оригинальным способом Шериада назвала нуклийские обезболивающие. Предпоследнее зелье действовало на манер жгута – кровь остановит, но будет очень больно, и можно случайно лишиться конечности. А последнее имело интересный побочный эффект: вызывало сильное чувство эйфории и делало пациента сговорчивым. Другими словами, принявший его соглашался на все, что ему говорят, в течение суток или около того. Для врагов, наверное, и правда полезно.

– Вы… возьмете мою кровь, господин? – дрожащим голосом предположил Ори.

Я едва не поинтересовался зачем. Впрочем, Шериада как-то показала мне свою коллекцию человеческих (и не только) органов, так что… Чему я удивляюсь?

– Полагаешь, мне нужна твоя кровь?

– Наверное, господин… чтобы… выпить…

– Чего?!

– Но, господин… господа маги же… пьют кровь…

От Шериады я мог такое ожидать. Она даже вроде бы что-то такое при мне проделывала… Но чтобы все маги были с приветом?

– Серьезно?

– К-конечно…

– Боже, куда я попал? – вырвалось у меня.

Просто представьте мир, полный Шериад. То еще местечко.

Ори нервно улыбнулся:

– Это чудесное место, господин. Каждый волшебник мечтает здесь оказаться.

– И что здесь такого особенного? – как мог равнодушно спросил я.

– Я н-не… – пробормотал Ори. – Мне н-не положено… – Потом он словно собрался с духом и выпалил: – Близость к Повелительнице, господин. Мой первый хозяин, когда здесь учился, именно так своим друзьям и говорил. Вы не подумайте, я не подслушивал. Просто… он громко говорил. П-правда, оказалось, он хотел убить ее Величество… Но не успел.

– Потому что его убил собственный брат, которого потом прикончила леди Шериада, – вспомнил я. – Ори, я не собираюсь становиться врагом Повелительницы. Я же не дурак.

Он посмотрел на меня, словно хотел сказать: «Все так думают… А потом становятся». Как позже выяснилось, это было недалеко от истины: против Повелительницы строил козни любой мало-мальски сильный маг. Корона Средних миров – неограниченная сила и власть – прельщала всех.

Я вытащил из шкатулки хрустальный флакон с прозрачной жидкостью и надписью «когда поранишься».

– Как думаешь, это остановит кровь?

Ори вздрогнул и быстро посмотрел на пушистый нежно-зеленый ковер, изображавший разнотравье луга.

– Господин, я ничего не запачкал!

Как же он меня боится. И как же это неправильно.

– Я вижу, но у тебя до сих пор идет кровь, и тебе наверняка больно. – Я приоткрыл флакон, понюхал. Пахло горечью.

Ори тоже потянул носом.

– Это экстракт синеглазки, господин. Он сращивает раны.

– То есть тебе не повредит? Тогда держи.

– Это не рана, господин. Это царапина… Спасибо.

Я помог ему перевязать ладонь, и когда он прижал руки к сердцу, кланяясь так, как маги приветствуют только Повелительницу, я сказал:

– Ори, клянусь силой, что не причиню тебе вреда.

И тут же словно холодные пальцы сжали мое сердце; дыхание перехватило, и я увидел идущую от меня к Ори золотую – как цвет Источника – нить магии.

Клятва, которую нельзя нарушить. Что ж, если и она не подействует, то не представляю, что поможет. Не так давно Шериада с ее помощью убедила меня, что все это не сон и магия – правда. На меня же подействовало!

– Господин? – прошептал Ори. – Вы… вы понимаете, что это значит?

– Да, – выдохнул я. – Чувствую.

Ори мгновение смотрел на меня, словно впервые увидел или не верил глазам. Потом, прижимая руки к груди, твердо произнес:

– Я верю вам. И освобождаю от клятвы.

Золотая нить исчезла. Мне снова стало легко. Помотав головой, чтобы прогнать черные точки перед глазами, я прошел к разбросанным на полу коробкам. Где-то здесь были совок и щетка… кажется…

– Господин, если кто-нибудь увидит, что вы мне помогаете, это опустит вас до уровня слуги, – тихо заметил Ори.

– Или поднимет тебя до моего уровня? – улыбнулся я. – Ори, я не считаю тебя ниже себя. Мы равны. И тебе меня не переубедить. Я бы очень хотел, чтобы ты стал моим другом, но… Я, если честно, не умею заводить друзей. Прости.

Совок со щеткой были в комнате для слуг. Точнее, в примыкавшем к ней чулане. Я отправился было туда, но Ори упал на колени на моем пути. Потом схватил мою руку и горячо поцеловал.

– Спасибо, господин! Вы даже не представляете, что это для меня значит.

На самом деле я представлял. Примерно то же, что значило для меня расположение Рая, когда я попал к Лавинии. Дружбой меня никогда не баловали, а уж стоило мне стать спутником – и вовсе.

Любопытно, бывают ли друзья у волшебников? С их преданностью культу силы – вряд ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонолог [Сакрытина]

Похожие книги