— Л. П. недовольно проговорил, что если я не нашел с вами общего языка, значит, я плохой работник. Он приказал неотлучно следовать за вами. После ночной репетиции нам все равно придется поехать к нему.
Я не могла понять, кому Давид больше предан: Берия или мне. Вопрос довольно щекотливый, я была обязана проверить своего друга.
— Давид, для чего вам нужна моя дружба? — спросила я наивно.
Кикнадзе встал, подошел ко мне, поцеловал руку:
— В. А., я слушал вас во многих операх, ваша игра, голос, актерское перевоплощение заставили меня о многом задуматься. Раньше я жил, не думая о том, что дал нового сегодняшний день и что даст завтрашний. Сломя голову я, как Ванька-Встанька, крутился в человеческом водовороте. Разрешите молча боготворить вас?
— Давид, я тронута чистотой вашего отношения, но вы многим рискуете! В вашей жизни еще будут крутые повороты, рифы, непредвиденные ямы, через которые придется перепрыгивать.
— В самом трудном поединке я сумею отстоять нашу дружбу, которую хочется назвать СВЯТОЙ, — проговорил запальчиво молодой человек.
— Но кроме холодных, пронизывающих ветров, имеются злые, завистливые и жестокие люди. Они постараются вам помешать. Для того чтобы их победить, надо быть тонким дипломатом, умным, лавирующим политиком.
— Постараюсь выполнить ваш завет.
На листке бумаги он написал несколько слов: «Л. П. — мой родственник, брат отца. Чиаурели мечтает сойтись с вами. Он будет приставать до тех пор, пока не дадите ему серьезный отпор».
Я не смогла так быстро довериться Давиду Кикнадзе, которого совсем не знала.
Берия пригласил с ним поужинать. За столом прислуживали молодые красивые девушки.
— Люблю свежих, непорочных дев, — засмеялся Берия, потягивая из хрустальной рюмки армянский коньяк. — Рад, что вы приехали. Не краснейте, мой комплимент к вам не относится. — Он плотно закрыл двери комнаты, отдав распоряжение адьютанту никого не пускать. — Нехорошо, когда человек умышленно уклоняется от данного слова.
— Не понимаю, о чем вы говорите, Л. П.
— Целую ночь провели со стратегом революции, а нам об этом ни слова? Мы же с вами договорились?
Берия начал вращать белками глаз, от ужаса я посинела. Мой испуг вызвал у него удовольствие.
— В. А., о чем с вами беседовал товарищ Сталин, самый мудрый из мудрых? Как он вас пользовал? На коленях, стоя на коврике, или же в постельке? Только откровенно, неужели он еще может? Мы же свои люди, нас не надо стесняться!
— На подобные вопросы я отвечать отказываюсь. Разрешите мне уйти!
Цинично рассмеявшись, он проговорил сквозь зубы:
— Не стройте из себя целомудренную деву.
Я растерянно посмотрела на своего мучителя. Берия нажал кнопку звонка. Вошел Саркисов:
— Где Михаил Эдишерович?
— Ему оформляют пропуск.
В элегантном заграничном костюме вошел Чиаурели. Он за руку поздоровался с Берия. Потом что-то сказал ему по-грузински, затем обратился ко мне:
— В. А., сегодня у меня день ангела. На даче все готово для веселенькой ночки — цыгане, серенады, гитары, фейерверки, полуголые девочки-нимфы будут радовать наши сердца. Что вы скажете по этому поводу?
— Завтра у меня сложный день: две репетиции и спектакль.
— Ничего не поделаешь, искусство требует жертв, — упрямо сказал Берия.
Юные создания в легких, просвечивающихся одеждах подают питье и еду, фрукты и сладости. По их лицам, опущенным глазам, искусственным улыбкам можно было понять, что они находятся на положении гаремных рабынь.
Берия, Чиаурели, Давид Кикнадзе, Кобулов надели восточные шелковые халаты.
Л. П. хлопнул в ладоши. В зале появился седой человек с испитым лицом — распорядитель.
— Зовите цыган! Стариков и старух отправьте на свалку!
С гиканьем, с криками, разбойничьим свистом ворвалась стая молодых, темпераментных цыганок.
— Для чего нам смотреть на их трехаршинные юбки? — покачав недовольно головой, пробурчал создатель сталинской «Клятвы». — Юбки и платья нам успели надоесть дома.
Песни и танцы прекратились. К Берия подошла высокая, черноокая красавица Ольга:
— Сначала артистов надо как следует угостить, ручки денежкой позолотить, а потом так станем плясать, что от удовольствия взмокнете.
Цыган увели в столовую, где для них были сервированы столы. Берия протянул Кикнадзе пакет с деньгами. Цыгане начали ссориться, каждый стремился получить свою долю. Несчастные люди не понимали, в какой вертеп они попали.
Цыганки буйно понеслись в вихревых танцах. Винные пары разогрели темпераментные сердца. На середину зала выбежала гибкая, шестнадцатилетняя Гитана. Зазвенели струны гитар и мандолин, запели старенькие скрипки. Понеслась за большие деньги обнаженная Гитана. Вздымалась девическая грудь. Ярко алели ее вишневые, чуть припухлые губы. Берия, не отрываясь, смотрел на юную красавицу. После танца он подозвал ее:
— Пойдем со мной, красавица, я сделаю тебе сказочный подарок! Подруги и кавалеры завидовать будут.
Девушка доверчиво посмотрела на богатого, радушного хозяина, о могуществе которого не имела никакого понятия.
— Я только оденусь, без одежды неудобно, одно дело танцевать…
Берия нетерпеливо перебил:
— Зачем одеваться? Идем, так лучше!