— Мальчик вырос практически в деревне, образование получил в школе ремесленников, что вы от него хотите мистер О’Нил? — пожал плечами глава полиции, — но как ремесленник он очень неплох, мы не стали бы рисковать своими постами, предлагая Императору пустышку.
— Я понимаю это сэр Артур. Постараюсь слепить из него что-то…, - верзила запнулся, подыскивая слово, — приемлемое. Да именно приемлемое, чтобы соответствовать принцессе, если вы говорите ему нужно быть с ней как можно чаще.
— Вы всё же осторожнее с ним, — настаивал на своём исповедник, — его трудно вывести из себя, но можно, а на этом этапе обучения, он может убить любого человека на расстоянии, просто захотев этого. Вам нужен будет такой инцидент?
— Боже упаси, — перекрестился тот, — нужно будет держать его подальше от наших остряков, вот только как это сделать, если он будет постоянно рядом с Её высочеством, ума не приложу.
— Теперь это твоя задача Билл, — сэр Артур протянул руку для прощания, — а мне нужно заняться поисками, с потерей души Генриха проблем у меня прибавилось.
— Не переживай, у меня та же проблема, кроме своего кающегося, — устало потёр глаза исповедник, — пару месяцев у нас есть, пока он не вернётся, думаю что-то придумаем за это время.
В таких парокарах, я никогда не ездил. Огромный, длинной в две нормальных машины, он твёрдо стоял на четырёх парах колёс, близко расположенных спереди и сзади друг к другу. Пока я обозревал такое чудо, сзади раздался насмешливой голос.
— Привыкайте мистер Рэджинальд, этот и ещё два таких же, закреплены за Её высочеством, так что возможно вы будете часто на них передвигаться.
Я не поворачиваясь пробурчал.
— Я думаю наоборот, как потом отвыкнуть от такой роскоши.
Голос провожатого повеселел ещё сильнее.
— Вы все вещи собрали?
— Да прошу извинить за ожидание, но я хочу продолжить во дворце свою работу, так что пришлось искать нужные книги.
Я испытал ещё больший шок, когда из парокара стоящего за длинным монстром вышли два человека в ливреях чёрного с золотом цвета и открыли перед нами двери.
— Они что ездят на отдельном парокаре только для этого?
— Ещё есть посыльные, носильщики и все, кто может понадобиться Её высочеству.
— А мне всё время тыкают, что я богатый, — я тяжко вздохнул и под насмешливым взглядом забрался в царство кожи, дорогих запахов и света.
— «Чёрт побери!!! Газовые фонари!!!Внутри машины!!!».
— А где я буду жить? — полюбопытствовал я, когда мы въехали на улицу Пэлл-Мэлл, оказалось то поместье где я жил, находилось рядом с дворцом императора.
— Сент-Джеймсский дворец, сейчас является официальной резиденцией принцессы, в нём же будете жить и вы, комнаты подготовлены.
— Э-м-м, мистер О’Нил, — когда парокар стал проезжать кольца охраны, которые беспрепятственно пропускали машину и подъехали к красному кирпичному дому, не сильно высокому, но очень протяжённому влево и в право, с часами на воротной арке. Внезапно до меня наконец дошло, КУДА и к КОМУ я еду. Вся уверенность и бесстрашие, которое было у меня до этого тут же улетучилось, меня охватил мандраж.
— Да?
— А как мне вести себя во дворце? Я раньше не общался в кругу аристократии.
— Поскольку ваше воспитание оставляет желать лучшего, то ведите себя как обычно, сейчас это будет лучшим вариантом, пока мы не подберём вам учителя, — надменно ответил он, вот только теперь я совершенно не обратил на снобизм внимание. Все мои мысли занимало то, что если он прав, то я буду выглядеть и вести себя как деревенщина в кругу аристократов — это меня откровенно пугало. Терпеть насмешливые взгляды и остроты я точно долго не смогу, нужно набраться недюжинной выдержки, чтобы пройти такое.
— «Так Рэдж, спокойно, — я со всех сил старался успокоить себя, у меня второй раз в жизни прихватило живот от волнения».
— Но всё же, можете хотя бы рассказать, что можно делать, а чего делать не стоит? — слабым голосом, стараясь сдержать бурчания живота, спросил я.
— Не волнуйся, я сам подберу тебе учителя, думаю ты останешься им доволен, — он странно посмотрел на меня, я же не обратил на его взгляд внимание, слишком был сейчас взволнован.
Выход из машины и проход по ковровым дорожкам совсем меня не успокоил, поскольку едва мы вошли в высокий, залитый светом ламп вестибюль, как куча слуг набросилась на нас и приняла верхнюю одежду. Мистер О’Нил раздавал распоряжения краткими и рубленными фразами, причем судя по тому с какой скоростью все бросились их выполнять он и правда был не простым помощником начальника охраны.
— Её высочество ещё не прибыла? — поинтересовался он у пожилого слуги, который неподвижной статуей замер перед ним.
— Нет сэр, — откликнулся тот, не двинув ни одной мышцей лица, — ожидаем с минуты на минуту.
— «Так сэр или мистер? — я окончательно запутался, не зная, как обращаться к сопровождающему».
— Джордж, устрой нашего гостя в его комнате и пришли ко мне, — он задумался и поколебавшись продолжил, — Мэри.
— Слушаюсь сэр, — слуга прошёл пять шагов вперед и сделал повелительный жест рукой, к нему тут же подбежал другой слуга и подобострастно выслушал приказы. Кивнув, он подошёл ко мне.