Читаем Исповедники полностью

— Джентльмены, покажитесь пожалуйста, — позвал я, обращаясь к углу, где моя аура наткнулась на гранитную стену чужой воли, а также знакомое ощущение невозможности проникнуть в чужую душу.

— Ребята уходите, — на свет показались двое: знакомый мне подросток в аляпистом пальто и выше него на голову, худощавый человек, глухо закутанный плащом.

— Но сэр, их ведь всего двое… — удивлённо спросил один из бандитов, указывая револьвером на меня и Волли.

— Вы все умрёте, едва стоит ему пожелать, — благожелательно ответил ему человек, руками обведя всё вокруг, — он не может убить только меня и моего ученика, остальные все были бы давно мертвы.

— Я так думаю, ты ждал меня? Поэтому и украл нашу добычу? — обратился он ко мне.

Бандиты недоуменно смотрели то на меня, то на приведшего их сюда человека.

— «Пожалуй город будет чище, а я чуть богаче, если уберу немного гнили с его улиц».

Кругом стали падать тела, а лицо его ученика стало бледнеть, он выхватил револьвер из-за внутреннего кармана своей верхней одежды.

Грохнувший выстрел, эхом отозвавшийся в пустом помещении, совпал с ещё одним упавшим телом. Я удивлённо посмотрел туда, откуда прозвучал выстрел. Те двое охранников, что спрятались наверху балок перед нападением, стали спускаться вниз.

Лицо человека в плаще и капюшоне не было видно, но руки его дрогнули, когда его аура наткнулась на похожие души с теми, кого он сам воспитывал.

— Шестой отдел! — чертыхнулся он.

— Вы знаете о них?! — я был искренне удивлён его знанием, я сам узнал об это совсем недавно, странно откуда он имел эту информацию.

— Сэр Генри Закири, у нас есть предложение от имени главы тайной полиции, — внезапно кроме этих двух, сбоку показались ещё четверо тех, что прибыли со мной в город.

Говорил один из них — крепыш небольшого роста.

— Вы его знаете?! — я едва не споткнулся о тело человека, которого я убил первым.

Все вокруг, словно сговорившись, стали меня игнорировать.

— Интересно и какое же предложение я услышу? — удивился человек в плаще, — а также мне интересно, как вы меня остановите, если я откажусь? Или думаете за годы работы я не научился поражать души тех, кто может противостоять ремесленникам? Пусть вы умрёте не сразу, но думаю вам будет ничуть не легче, если смерть от разрыва душевых оболочек настигнет вас через неделю.

— Вас остановит он, — крепыш кивнул головой в мою сторону, — я думаю вы оценили его силу?

— ЭЙ! Не разговаривайте так, как будто меня тут нет! — возмутился я, на что никто из них не обратил ни малейшего внимания.

— Да, он очень силён, тем более после поглощения стольких душ, — неохотно согласился тот, а я заметил, когда он качнул головой, как под плащом тускло сверкнуло зеленью, — но если с ним всё не так однозначно, вы то точно умрёте.

— «Он с паинитом! — мелькнула у меня догадка».

— Мы служим короне и императору, — охранник пожал плечами, — так что смерть нас не страшит. Может вы сначала выслушаете?

— Хорошо, — капюшон качнулся в знаке согласия, а я тут же почувствовал, как по моей ауре нанесли внезапный и мощный удар. Если бы я не был готов к подобному, или бы если в моей ауре не кипела энергия огромного количества поглощённых душ, возможно сегодня и стал бы последний день моей жизни, но я всё время был настороже и как только чужая воля попыталась отобрать у меня душу, ударил обратно с такой силой, что глухо застонав, человек в плаще опустился на пол, не устояв на ногах.

— Что вы с ним разговариваете… — начал говорить я, как внезапно испытал сильную боль в затылке и сразу наступившая темнота, которая унесла меня с собой.

* * *

— Колите быстрее! — голос раздался у меня в голове, словно в тумане.

— Я не могу попасть в вену! — второй испуганный голос стал размазываться, словно кто-то специально растягивал слова.

— Ты сдохнуть хочешь?! — зазвучавшие ругательства стали уплывать в эйфории, медленно раскатывающейся по телу, начиная от руки и потом часть за частью, охватывая всё тело.

* * *

— Несите аккуратнее! — снова голос в тумане, когда сознание попыталась прийти в себя.

— Колите! У него глаза дрогнули! — незнакомый голос и снова эйфория.

* * *

Мои губы почувствовали влагу и я стал жадно её сосать, сожалея, что это всего лишь смоченная тряпка, а не простая вода. Я открыл глаза и увидел сидящего рядом учителя, который водил по моим губам ложкой на которую была намотана ткань.

В голове была странная липкая паутина боли, а также осознание того, что происходящее не правильно, ведь я не засыпал в своей кровати! Я повернул голову вбок, в висок тут же кольнула тупая игла боли, но я разглядел, что действительно нахожусь в своей комнате. В голове была какая-то путаница в датах, местах и событиях.

— Сэр Энтони? — я с трудом разлепил сухие губы и больше прошипел, чем сказал.

— Тихо, спокойнее Рэдж, — он убрал ложку и стакан с водой на столик у кровати и рукой уложил меня обратно, когда я попытался подняться, — тебе денёк-другой нужно полежать.

— Что произошло? — я напрягал память, но какие-то смутные обрывки всё время витали в голове, не давая сложиться в цельную картину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература