— Как насчёт тебя? — Он ломал голову, пытаясь вспомнить мандалорское слово, обозначавшее труса. Если он не смог раскрутить Гев на агрессию, то, может быть, на него бросится Бардуун. — У тебя хватит смелости ответить на ставку, или ты просто ещё один хат'уун Гев?
Внешне невозмутимый Бардуун какое-то время изучал Хана, а затем покачал головой.
— Джонус Раам сбрасывает.
— Я
Обычно для игрока самым верным способом получить по морде было позлорадствовать после крупного блефа. Но Бардуун на это не поддался. Он бросил Хану понимающую ухмылку.
— В любом случае, тебе не позволили бы рисковать, чтобы впасть в кому, — ответил Бардуун, используя Силу, чтобы вернуть свои чип-карты Гев. — Директора ещё не закончили составление карты твоего разума.
К тому моменту пыточный дроид находился позади Двойняшки, ожидая, пока та обернётся, чтобы он мог забрать её ставку. Двойняшка делала вид, что не замечает, глядя прямо перед собой, и была явно испугана. Решив, что ключом к тому, чтобы разозлить Бардууна, может стать лишение его той порции страха, что он так жаждал получить, Хан жестом отогнал дроида.
— Всё в порядке, — сказал он. — Ей не нужно платить. Я не хочу её боли.
Двойняшка подняла взгляд, её синяя бровь приподнялась в надежде.
— Ты прощаешь мой долг?
— Ясное дело. — Хан взглянул на Бардууна и с наслаждением увидел сердитый взгляд, устремлённый в его сторону. — Боль на самом деле не моя тема. Кроме того, никто уже не хочет продолжать играть.
—
Хан пожал плечами.
— Как хочешь, но я закончил. — Он посмотрел через стол на Гев. — Бардуун тоже не должен платить. Я просто хочу…
—
К удивлению Хана, возражение прозвучало не от Бардууна, а со стороны дверного проёма позади него. Две пары тяжёлых ног прошагали по полу, затем огромная зелёная рука протянулась через его плечо, указывая на Двойняшку.
— Игра продолжается, — сказал хриплый голос наргона. — Такой у нас приказ.
Хан обернулся и обнаружил, что оба наргона стояли в двух метрах позади него. Их бластерные винтовки всё ещё покоились в наколенных кобурах, но он всё равно знал, что провоцировать их себе дороже. Лее с трудом удалось повергнуть всего
Но лучше быть чокнутым, чем сдаваться. Он посмотрел через стол, кивнул Охали — и увидел, как Мирта Гев снова потянулась к кнопке спекания мозгов.
— Даже не думай… — угроза Гев так и повисла незаконченной, когда её рука внезапно изменила направление и ткнулась выше кнопки. — Какого брикса?..
На мгновение Хан подумал, что Охали использовала Силу, чтобы не дать ей включить разряд зонда. Но та выглядела такой же растерянной, как и Хан; затем он увидел руку Бардууна, протянутую в сторону Гев.
Гев, похоже, поняла это одновременно с Ханом.
— Бардуун, какого
Бардуун взглянул в сторону Хана. «Давай».
Прозвучал ли голос в его ушах или только в его голове, Хан сказать не мог, да ему и было всё равно. Он соскользнул со стула и упал на пол; сотни резких уколов пронзили его голову, когда иглы зонда выдернулись наружу. В следующее мгновение он уже сидел на своём заду, окружённый лодыжками и коленями, перед его глазами плясали яркие цветные ленты, а в ушах звенело сладкое пение птиц.
Плохо дело.
Из-за столешницы послышался приглушенный голос Гев.
— Не стойте так, тупицы! — Её руки нырнули под стол, протягиваясь к лодыжке. — Остановите их!
Ну конечно. Наряд крупье, в который была одета Гев, ношение оружия не предусматривал, а для мандалорца ходить без оружия было всё равно что быть голым. Заставив своё тело развернуться, Хан откинулся назад и потянулся через голову, сцепив руки за лодыжками Гев. Та испуганно вскрикнула и пнула его, но Хан уже тянул женщину на себя, стаскивая её со стула. Когда она попыталась вывернуться, её голова с восхитительным стуком ударилась о стол. Затем её руки убрались, схватившись за подлокотники кресла.
Пара громких ударов сотрясла комнату, когда кто-то — то ли Охали, то ли Бардуун — Силой швырнул наргонов назад к двери. Хан повернул голову и заметил, как четыре чешуйчатые ноги — всё, что он мог видеть у охранников из-под стола — отскакивают от дальней стены. Их зелёные руки быстро появились в поле зрения, потянувшись за бластерными винтовками в кобурах.
Хан стиснул лодыжки Гев одной рукой так сильно, как только мог, затем перекатился на живот и свободной рукой задрал её штанину. Она пнула его ногой по голове, и он почувствовал запах духов Леи.
Хан собрался и стряхнул с себя странный эффект. В следующий раз, когда ему в мозг воткнут пучок зондовых игл, он попытается найти лучший способ их вытащить. Его рука добралась до голени Гев и нащупала два широких неоленовых ремешка, затем нашарила и висевший там же небольшой чехол.