Дарси сделала глубокий вдох, даже не решаясь надеяться. Она так часто увлекалась в эти последние недели – и каждый раз ее ждало горькое разочарование.
Осторожно сняла скотч и подняла крышку. Начала методично просматривать документы: нашла письма, инструкции, бланки, заявления и регистрационные свидетельства, но ничего, где была бы упомянута турбина.
Затем, в середине коробки, она наткнулась на толстую пачку бумаг, сложенных вчетверо. Снаружи была прикреплена записка, написанная от руки, и Дарси узнала почерк Далтона: «Зарегистрируй. Если он еще не сделал этого, значит у него их нет».
Дарси осела на бетонный пол. Медленно развернула страницы. Затем моргнула, не веря своим глазам. Это были фотокопии чертежей. Помеченные как «турбинный двигатель». Никаких подписей на страницах, но в нижнем углу белело подозрительное пятно. И эта убийственная записка Далтона.
Дарси сначала похолодела, потом ее бросило в пот. Значит, это правда. Все правда. И вот доказательство.
Она поднялась на ноги, опираясь одной рукой о полку. В изумлении вышла в коридор и, спотыкаясь, побрела к винному погребу. С каждым шагом мужские голоса становились все громче.
Она завернула за угол, остановилась в дверях. В горле пересохло, и Дарси пришлось сглотнуть несколько раз.
– Я нашла, – прошептала она.
Четверо мужчин смолкли и посмотрели на нее: Шейн, Джастин, Так и кто-то еще, кого она не знала. Прошла минута.
– Чертежи? – спросил Шейн.
Она кивнула, входя в погреб.
– Это копии. Но есть еще записка. Написана Далтоном.
– Он подписал ее? – Джастин выхватил бумаги у нее из рук.
– Нет, но я узнаю его почерк. За эти дни я хорошо его изучила. – В ящиках «Ди&Ай Холдинге» было достаточно записок, примечаний и комментариев, написанных ее отцом и Далтоном.
– Это может означать что угодно, – возразил Джастин, листая страницы.
– Записка была приколота к копиям чертежей, – настаивала Дарси. – А чертежи лежали в коробке с надписью «Патентные заявки».
Джастин сделал два шага к большому столу. Передал записку Шейну и развернул чертежи.
– Он пишет, что нужно зарегистрировать патент, – сказала Дарси Шейну. –
И
– Да существуют сотни других вариантов толкования, – заявил Джастин, рассматривая чертежи.
Двое других мужчин подошли, чтобы взглянуть.
– Это Диксон, – обратился Так к Дарси. – Мой брат.
Дарси с отсутствующим видом кивнула мужчине.
– Очень приятно, – сказал Диксон.
Джастин заговорил с Дарси:
– Как эти чертежи связаны с твоим отцом?
– Они стерли его подпись, – Дарси указала на подозрительно белевшее пятно в нижнем углу листа.
– Они стерли его подпись и зарегистрировали патент на основе ксерокопий чертежей, рассчитывая на то, что оригиналы никогда не всплывут. Что еще может быть
– В этой записке нет ни одного существительного, – заявил Джастин. – Она может касаться чего угодно.
Дарси взглянула на Шейна, пытаясь понять его реакцию. Он выглядел шокированным.
– Записка была приколота к чертежам турбинного двигателя.
– Это ты так говоришь, – не сдавался Джастин.
– Думаешь, что я лгу?
Она посмотрела на Шейна, ища поддержки. Он-то должен знать, что она не стала бы лгать.
Прежде чем Шейн успел что-то сказать, снова вмешался Джастин:
– Это не доказательство. Мы не вручим полмиллиарда долларов за какую-то непонятную записку.
– Мне не нужно полмиллиарда долларов, – настаивала Дарси. Сколько ей еще повторять?
– Ага, конечно, – не поверил Джастин.
Дарси почувствовала на себе испытующие взгляды Така и Диксона.
– Спросите Шейна. – Она снова посмотрела на него. Почему он молчит? – Я просила у него честную рыночную стоимость по ценам тысяча девятьсот восемьдесят девятого года.
– И все? – с удивлением спросил Так Дарси.
Она кивнула.
– Плюс проценты. Плюс признание прав авторства отца на изобретение.
– Плюс, плюс, плюс… – раздраженно повторил Джастин.
– Это совершенно справедливо, – настаивала Дарси.
– А чего ты захочешь после этого? – спросил он.
Дарси посмотрела на него.
– Половину компании «Колборн», – ответил Диксон, пристально изучая Дарси.
– Именно, – подтвердил Джастин.
– Не думаю, что она такая, – возразил Так.
– Эй? – возмутилась Дарси. – Ничего, что я все еще здесь?
– Все они такие, – проигнорировал ее Диксон.
– Ты просто обижен, – возразил Так.
– Я реалист.
– Да что с вами? – Дарси взглянула на Шейна. – Если сложить факты – где я нашла записку, текст записки и все остальное, что нам известно, – это доказывает, что Далтон украл чертежи.
– Нет, без подписанных оригиналов ничего не доказать, – сказал Так. В его глазах читалось сочувствие. – Мне очень жаль, Дарси, но не получится.
Она обвела всех взглядом и остановилась на Шейне.
Но он сказал:
– Все не так однозначно.