Читаем Испытание Мага полностью

ФАДРИУС. Успокойтесь все! Это я придумал и послал Гело за ЧУДОМ. Это его испытание для посвящения в сан мага. Решать, как использовать силу ЧУДА буду тоже я.

КОРОЛЕВА. Что я слышу, Фадриус?!

ФАДРИУС. Естественно, с учётом ваших желаний, моя Королева. Мы об этом договорились.

КОРОЛЕВА. Тогда ладно.

ЛЮДОЕД. Я возражаю! Давайте по-честному – кинем жребий или сыграем в кости. Кому повезёт – тот и будет распоряжаться ЧУДОМ.

ВЕДАЛИЯ. (Обращается к Людоеду). Милый, приходи ко мне! Я тебя и без жребия сделаю счастливым. Так, что мало не покажется.

ЛЮДОЕД. Не надо! Я как-нибудь сам справлюсь.

КОРОЛЕВА. Никаких жребиев! Что за глупость! Я здесь королева…

ВЕДАЛИЯ. Пока!

КОРОЛЕВА. Что значит пока?

ВЕДАЛИЯ. С такими птичьими мозгами ты долго не процарствуешь.

КОРОЛЕВА. Как ты смеешь?!

ВЕДАЛИЯ. Ещё как смею. Я уже столько повидала принцев и королев! Ты даже для моей коллекции мумий не интересна!

РЫБАК. Дамы, не ссорьтесь!

ОТШЕЛЬНИК. Как хорошо, что я так долго жил один и не видел этих скандалов.

КОРОЛЕВА. Фадриус! Я приказываю тебе превратить её в летучую мышь! Нет, лучше в крысу!

ФАДРИУС. Боюсь, что не смогу выполнить это приказание, Ваше Величество.

КОРОЛЕВА. Это бунт?! Заговор?

ФАДРИУС.(Грустно). Никак нет. Эта женщина колдунья. Наши волшебные способности приблизительно равны. Так что мы не можем уничтожить друг друга.

ВЕДАЛИЯ.(Торжествуя). Поняла, милочка! Так что лучше замолчи. Иначе сама можешь оказаться крысой.

КОРОЛЕВА. Я – крысой! По какому праву? Да я тебе сейчас сама язык оторву! Я тебе глаза выцарапаю!

ВЕДАЛИЯ. Ох, как я испугалась!

Женщины расходятся в разные стороны. Королева в беспомощном гневе. Ведалия со злобным торжеством.

РЫБАК. Дамы – не ругайтесь. Вы ведь благородных кровей!

ЛЮДОЕД.(Весело). Не мешай им. Пусть подерутся. Пусть друг другу глотки перегрызут. Будет весело, а у нас претендентов на ЧУДО меньше останется.

ОТШЕЛЬНИК. За время моего одиночества мир сильно изменился. К сожалению, в худшую сторону.

ЛЮДОЕД. Вот и сидел бы дома, у себя в горах. Зачем вылез?

ОТШЕЛЬНИК. Меня позвал друг – Гело! Тебе этого не понять.

РЫБАК. Не надо судить их строго. Даже в семье иногда случаются ссоры. Главное научиться – не придавать этому большого значения и не обращать внимания на эмоции.

Гело выходит из тени и оказывается в центре внимания. В руках он что-то держит.

ФАДРИУС. Здравствуй, Гело. Ты выполнил задание?

РЫБАК. Как вовремя. Еще немного и здесь была бы драка.

ЛЮДОЕД. Где ЧУДО?

КОРОЛЕВА. Я могу уже загадывать желания?

ОТШЕЛЬНИК. Хорошо, что ты жив! Где Лизи?

ГЕЛО.(Грустно). Мы навсегда расстались с Лизи. Мне пришлось пожертвовать нашей любовью, чтобы получить ЧУДО. Такова была цена исполнения моей мечты.

ВЕДАЛИЯ. Молодец, мальчик! Я верила в тебя.

ОТШЕЛЬНИК.(В ужасе). Так значит, ты предал её?!

ГЕЛО. Так получилось…

ОТШЕЛЬНИК. Что значит получилось? Ты продал любовь за свой сан волшебника! Как ты сможешь сделать счастливыми всех людей, если не смог сделать счастливым единственного любимого человека?!

РЫБАК. Ничего, не расстраивайся, Гело. Из двух влюблённых один всегда не прав. Поверь моему опыту, для хорошей семьи любовь важна, но не обязательна. Семью можно создать на уважении друг к другу, симпатии. Или просто из привязанности.

КОРОЛЕВА. Я по своему опыту знаю, что в браке вообще ничего хорошего нет.

ВЕДАЛИЯ. Самые крепкие семьи – это семьи по расчёту. Я найду тебе тихую приличную девушку с хорошим приданным. И в постели она будет неотразимой. Это гораздо важнее, чем какая-то любовь.

ГЕЛО. Отстаньте! Никого мне не надо, кроме Лизи! Я понял это, возвращаясь назад. Я понял свою ошибку. Я не должен был оставлять её там. До конца жизни не прощу себе этой глупости и слабости. Богатства всех королевств в мире, удовлетворение всех желаний – не стоят одной улыбки моей Лизи! Можете ли вы понять, что такое потерять любовь?! Вы – такие умные и уверенные в своей правоте. Вы – такие настойчивые в своих советах и жизненной мудрости. Можете ли вы почувствовать, что такое мечтать о любви, окунуться в неё и отказаться от неё?! Как и чем, вы можете оценить и измерить ужас и муки добровольного отречения от счастья любви, если вы не знаете, что это такое? Мне жаль вас, таких правильных и расчётливых. Потому что люди не способные на сильное чувство на самом деле не живут настоящей жизнью. Они лишь существуют в плену иллюзий рациональности. Им не под силу ни великие подвиги, ни великие открытия, ни великие деяния. Их сердца лишены огня, а души – полёта. Вы хотите и меня сделать таким?! Но я не хочу! Я – живой!

Перейти на страницу:

Похожие книги