Сара отступила от его костюма, похлопав по реактивному двигателю малой тяги, установленному вместо обычной установки РБД.
— Не забудьте отбросить это перед проникновением на борт, иначе вы будете слишком громоздки, чтобы перемещаться по коридорам корабля.
Джейк кивнул, а затем развернулся обратно к притихшим собравшимся солдатам. Он сделал несколько шагов назад к проекции боевого корабля, его тяжёлые, бронированные ноги громко лязгали по палубе. Потянувшись клешнёй левой руки, он указал на внешнюю гермостворку сразу позади мостика.
— Это точка доступа ближайшая к мостику. К тому времени, как мы прибудем, она будет хорошо охраняться, но мы не можем позволить долгую экскурсию по всему кораблю. Если это будет нашей целью, мы можем приблизиться к «Кирисиме» со стороны носа, и избежать хорошо вооружённых бортов на большей части пути. Вам будут выданы подрывные заряды. Используя их и вспомогательные лазеры, первые, кто прибудет, смогут прорваться через дверь за тридцать секунд.
По сигналу Джейка, Сара переключила голопроектор, меняя изображение на вид в сечении, чтобы показать внутренние коридоры.
— Напомню вам, — продолжил Джейк, — Что это только приблизительный внутренний вид, наш клан не видел внутренней части «Кирисимы». Но он базируется на доскональном анализе сходных судов. Этот маршрут должен довести нас до мостика, и мне не надо говорить вам, что контроль мостика означает контроль судна.
— Когда мостик будет захвачен, команды пройдут по оставшейся части корабля, непосредственно выводя из строя стыковочные кольца кораблей и машинное отделение, прежде чем корабельные техники продублируют управление с мостика и предпримут независимые действия.
Джейк осмотрел своих солдат. Большая часть техников уже покинула помещение.
— Вот вроде бы всё. Есть вопросы?
Снова шум голосов, а затем обычная долгая пауза, пока все ждали, что кто-то заговорит первым. В дальней части комнаты, наконец, поднялась рука. Это был Марк, один из пойнт-коммандеров штурмовой новы. Джейк кивком позволил ему говорить.
— Пятьдесят элементалов против боевого корабля? Мне кажется, не очень высокие шансы, сэр.
Справедливый вопрос, и один из тех, с которыми Джейк также был вынужден столкнуться. Операция была смелой и опасной, но он полагал, что он может сработать, если он и другие отбросили бы сомнения.
— Я не приказываю никому из нас штурмовать «Кирисиму» в лоб, пойнт-коммандер, — сказал он. — Это вызвало бы бессмысленные потери. Вместо этого мы зайдём с самой слабой стороны корабля и начнём штурм там, щадя как «Новембер Уинд», так и нас самих, скрываясь от большей части огневой мощи.
Джейк пустил внимательный взгляд блуждать по всему помещению, стараясь в свою очередь поймать взгляд каждого воина.
— Не сделайте ошибки: в этой операции ничего не будет стандартным. Именно поэтому она будет успешной. Они не увидят приближения и не смогут реагировать, пока не станет слишком поздно.
К большому облегчению Джейка, собравшиеся элементалы начали согласно кивать. Он убедил их, предложив свой план. Этим поступком они все имеют шанс доказать, что являются настоящими воинами клана. Они будут жить или погибнут во славе, защищая свой клан.
Огни рядом с каждой дверью помещения превратились из жёлтых в мигающие красные, знак, что настал момент начинать атаку. Когда его войска начали закрывать шлемы, Джейк отсалютовал им.
— Ваша смелость заставляет меня гордиться. Нас будут помнить за это.
Собравшиеся воины отсалютовали в ответ, все как один издав единственное слово: «сейла» по внешним микрофонам на бронекостюмах. Слово было священным для кланов, его произносили с их древних времен, чтобы показать свою сплочённость и общность цели.
Сердце Джейка наполнилось гордостью, когда он опустил свой шлем и повернулся к дверям отсека, которые медленно открывались, являя огромное, наполненное звёздами ничто. Этот прыжок в темноту космоса был игрой во «всё или ничего». Он защитит свой клан и вернёт честь, потерянную с Альшаина — или умрёт, пытаясь.
Если бы не хронометр, светящийся в углу дисплея, Джек мог поклясться, что полёт до «Кирисимы» занял вечность. Когда они стартовали, крейсер был даже не в поле зрения, а когда он, наконец, показался, их приближение к кораблю казалось настолько медленным, что Джейк иногда думал, что на самом деле он отдаляется от него. В свою очередь, периодическая проверка дальномера дисплея подтверждала, что он в самом деле приближался к цели, хотя он не чувствовал ничего с тех пор, как перестал ускоряться время от времени.
— Вы там, Джейк? — спросила Вал, её голос звучал громко и ясно, благодаря лазерной связи, необнаружимой врагом. Джейк не видел её, но знал, что она мчится сквозь космос где-то внизу от него и справа.
— Я тут, Вал. Продолжай.
— От этого путешествия можно свихнуться. Может, ваш голос позволит мне сохранить здравый рассудок. Объясните мне ещё раз, почему «Кирисима» ещё не превратил «Новембер Уинд» в космическую пыль?
Этим же вопросом он озадачил звёздного капитана Иэна раньше.