Читаем Испытание на прочность полностью

Инквар молча исполнил приказ, и едва оказался на удобном сиденье, обнаружил рядом с собой свой саквояж, вещевой мешок и корзинку с Найдом. Инквар тотчас заподозрил неладное — по доброй воле девчонка никогда бы не рассталась с любимым питомцем, однако пускаться в долгие рассуждения себе не позволил. У него еще будет на это время.

Сейчас он откровенно изучал лицо сидевшего напротив мужчины, в ответ рассматривающего его с неподдельным интересом, хотя в коляске властвовала полнейшая темнота.

И с каждой секундой Инквар ощущал все большую досаду. Они уже однажды встречались, и не так давно. В небольшой харчевне Подгорного, и даже обедали в одной комнате. Тогда черный искусник, ездивший в сопровождении отряда воинов барона, не стал отдавать приказ забрать их с Алильеной, а вот теперь почему-то решил схватить.

Или… в тот раз он просто пометил их своими маячками и временно отпустил на волю, как живцов? В надежде поймать на них более крупную дичь? Но на кого же он тогда охотился? На Ленса или на Тарена? И раз сейчас выловил своих живцов, то не означает ли это, что отец Лил и ее брат уже у него в лапах?!

Коляска тронулась с места, подчиняясь молчаливому приказу черного, дернувшего за ведущий к кучеру шнур, и мягко закачалась на лесной дороге, неторопливо увозя Инквара в неизвестность. И снова ярость всплеснулась в его душе жаркой волной от одной лишь мысли о том, что их с Алильеной пути могут разойтись. Лишь неимоверным усилием воли Инку удалось унять смешанную с ненавистью злость и удержать непроницаемое выражение лица, заставив себя вспомнить о простом факте. Пока никто во всех свободных баронствах не знает лучше этого предателя, где находится Лил.

— Через несколько часов мы приедем в одно укромное местечко, там и поговорим, — тихо и устало проговорил черный, откидываясь на спинку сиденья. — Сейчас ты мне все равно не поверишь.

— А с чего ты взял, что я собираюсь верить тебе потом? — немедленно отозвался Инквар, вложив в эти слова все презрение, которое испытывал к предателю.

— Там у меня будут неоспоримые доказательства верности принятого мной решения, — так же спокойно пояснил черный, но в его голосе прозвучали снисходительные нотки, мгновенно пробудившие укрощенную Инком ненависть.

— Ну ты и лживая сволочь! — яростно прошипел он сквозь зубы, изо всех сил вцепившись в сиденье, чтобы не сорваться и не зажарить негодяя прямо сейчас. — Или не подтвержденный мастер, раз не знаешь, чего истинный искусник не простит никогда и никому. Нападения на свою невесту.

Несколько секунд черный молча рассматривал Инка, и только чуть заметно нахмурившиеся брови выдавали его озабоченность.

— Ты лжешь! — объявил он наконец, но пленник не услышал в его голосе полной уверенности и съязвил в ответ:

— Не имею пока этой отвратительной привычки, присущей только таким, как ты, предателям.

— Мы не лжем собратьям, — огрызнулся черный и, не выдержав, спросил: — Но почему об этом неизвестно никому из твоих друзей?

— Значит, они не истинные друзья, — мгновенно ощетинился искусник. — Те, кто торгует сведениями обо мне.

— Я спрашиваю не о них, а о невесте, — сухо прервал его хозяин повозки. — Чем ты можешь доказать свои слова?

— Вообще-то слова истинного искусника в доказательствах не нуждаются, — усмехнулся Инквар с высокомерной гордостью. — Но есть и вещественные доказательства. Кольца. Тебе ли не знать, что никто не сможет снять мое кольцо.

— А ее кольцо? — мрачнея, все же продолжал допытываться черный.

— Вот оно, — гордо поднял мизинец Инквар, мысленно хваля себя за то, что сразу же привязал амулет к себе. — Только разбить пока не успел.

— И когда только успели обручиться? — с глухой досадой пробормотал черный. — Ведь только вчера она была готова тебя убить.

— Ну и что? — с наигранной беззаботностью ухмыльнулся Инквар, веселясь про себя, как шулер, нагревший компанию богатых бездельников. — Просто характер у моей невесты немного… неуравновешенный. Так и жизнь у нее вовсе не мед… впрочем, кому я рассказываю! Ведь это же ты, гад лживый, и создал большую часть ее бед! И можешь даже не надеяться, что когда-нибудь я тебе это прощу!

— Ты все понимаешь неправильно, — огорченно отмахнулся черный, дернул шнурок, и повозка немедленно остановилась. — Не хочешь минутку погулять?

— Я уже вдосталь нагулялся, — наотрез отказался Инквар. — Со вчерашнего утра бегаю и только теперь начинаю понимать, какой подлец устроил мне эту проклятую гонку. Можешь не сомневаться, все тебе зачту.

— Тогда мне придется тебя усыпить, — скучающе объявил черный мастер, молниеносно направляя на Инка фиал с распылителем.

— Давай, — зеркально повторяя его жест, согласился искусник. — Проверим, чье зелье сильнее.

Однако первым нажимать кнопку не стал, ожидая нападения старшего.

— Ладно, — подождав несколько секунд, сдался тот, спрятал фиал, распахнул дверцу и выпрыгнул из повозки, бросив напоследок: — Вернусь через две минуты.

Инквар перевел дыхание и погладил сладко спящего Найда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези