Читаем Испытание на прочность полностью

Отвернулся и направился прочь, ни на миг не усомнившись в желании необычно одетых женщин покорно последовать за ним. Алильена переглянулась с матерью, мгновенно сообразив, как просто и изящно Корди привел-таки их в ловушку, и первой последовала за провожатым. Прежде чем начинать придумывать способы освобождения из этого странного места, необходимо тщательно его изучить, хотя интуиция подсказывает уже сейчас, как много сюрпризов их здесь ожидает.

И действительно, странности начались уже у широкого крыльца, к которому привел гостий провожатый. Впритык к ступеням смирно стояла лошадка, запряженная в простую, узкую телегу, груженную корзинками с молодой картошкой, вязанками зелени, кочанами ранней капусты, пучками редиса и тоненькой оранжевой морковки. Двое детей, похожие на Уло одеждой, как близнецы, но чуть младшего возраста, ловко сгружали с телеги свежесобранный урожай, а сновавшая по крыльцу ребятня почти бегом утаскивала его в дом. Они оказались разными по возрасту и цвету кожи, но все, как воспитанники мужского монастыря, в одинаковой полотняной одежде и короткостриженые.

Подростки демонстративно не обращали на Алильену с Лавинией никакого внимания, однако напряженно рассматривающая их магиня заметила и любознательный блеск детских глаз, и нарочитую деловитость обитателей этого тайного места. А еще растерянность, почти панику, мелькавшую в глазах дружелюбно улыбающейся детям маменьки.

Лил моментально насторожилась, пытаясь понять, почему ее так тревожит необычное поведение матери и каких из уже замеченных Лавинией тонкостей не углядела она сама. Но Уло уже прошел мимо суетящихся, как муравьи, собратьев и распахнул перед пленницами тяжелую дверь:

– Проходите.

Его тон был безупречно вежлив и уверен, и Лил, интуитивно почувствовав бесполезность и небезопасность каких-либо расспросов или сомнений, молча шагнула в открывшееся перед ней помещение. Тайком глянула на вошедшую следом маменьку, поймала поощрительный взмах ресниц и внезапно успокоилась, как в детстве, догадавшись, что все она сделала правильно и не обманула родительских надежд.

Комнатка, в которой они очутились, оказалась небольшой, очень чистенькой и скромной гостиной, и окно из нее выходило в тот самый сад, где считавшие себя гостьями пленницы гуляли всего несколько минут назад. В противоположной стене виднелась открытая дверь, но Алильена с матерью смотрели не туда, а на смуглую женщину, мирно сидящую на стуле. Одета она была в свободную юбку и блузу из того же небеленого полотна и на шее носила такой же простенький амулет, как и дети. Но браслет, надетый на левую, словно случайно выставленную напоказ руку, был тяжелым, серебряным, с фамильным гербом Корди.

– Наш великий господин велел поселить вас в дальних комнатах, – важно произнесла женщина и встала. – Пойдемте, я покажу.

– Как он добр, – не выдержав, едва слышно саркастически прошипела Лил, оглядывая гостиную внутренним взором.

И впервые с того момента, как попала в имение Корди, ощутила сжавшую душу незримую лапу страха. Ни на стенах, ни в простеньких украшениях, ни в амулете тяжело поднявшейся со стула женщины не было ни капли магии. Вернее, она была, но ровно столько, сколько в деревьях и камнях крыльца, неуловимо тонкий, бледный слой, какой не дано собрать ни одному искуснику и даже ей, Алильене. Значит, придется надеяться только на те запасы энергии, которые скопятся в резерве естественным путем.

Лил поджала губы и направилась за хозяйкой этого места… или все же тоже пленницей?

Шедшая следом Лавиния словно случайно дернула дочь за руку, и когда та скосила на маменьку взгляд, сделала неуловимый жест, призывая внимательнее присмотреться к провожатой. И даже рукой небрежно махнула, показывая, куда именно нужно смотреть.

Алильена сначала ничего не поняла и даже нахмурилась было, сердясь на себя за недогадливость, но тут шедшая впереди то ли хозяйка, то ли служанка на миг оглянулась проверить, следуют ли за ней новые женщины великого господина, и девушка осознала, на что именно указывала ей мать. Смуглая то ли жена, то ли рабыня Корди ожидала ребенка, и это обстоятельство заставило Лил покрепче стиснуть зубы. Ненависть к подлому дядюшке, копившаяся в душе все последние годы, враз собралась в тугой, обжигающе жаркий комок.

Вот сейчас Лил сожгла бы барона не задумываясь, и никакие доводы ее не остановили бы, как там, в убежище Динера, когда она чудом удержалась и не бросила в самоучку Канза последнюю порцию магии.

– Стало быть, все они нам племянники, – задумчиво пробормотала Лавиния и смолкла, предоставляя дочери самой додумать окончание фразы.

– Мне все равно, – безразличным голосом солгала Алильена, пытаясь мысленно прикинуть, сколько там было детей, десять, двадцать?

И есть ли где-нибудь другие, ведь эта часть дома так же огромна, как и парадная.

– Вот, – дойдя до самого конца длинного коридора, указала на дверь их провожатая. – Там умывальня и две спальни.

– Спасибо, – приветливо улыбнулась ей Лавиния. – А как твое имя? Я Лави, а она – Лил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусник

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика