Читаем Испытание огнем полностью

Лист еще никак не мог угомониться и продолжал ворчать себе что-то под нос, даже когда мы разошлись, чтобы окружить стражников. Каштан стоял так, чтобы мог общаться с хищниками и видеть наши передвижения. Как только прибыло наше отвлечение, охранникам ничего не оставалось делать, как отбиваться от пылких змей. Лист и Лунный Человек нашли Маррока и Тано и ждали моего сигнала. Я следила за лагерем отказников.

Я ползала по деревьям, ища стражников. Разъединилась с сознаниями летучих мышей и укрепила ментальный щит. Не считая внешних охранников, я знала, что в лагере было шесть человек: три Давиинца и три Залтана, но все же найти их не могла, а это значило, что кто-то установил пустой щит. По крайней мере, один отказников был искателем, и он, похоже, прошел хотя бы одну из стадий обряда Куракава.

Как раз в тот момент я вдруг почувствовала, как вечно цветущие энергией джунгли внезапно замерли.

Сердце застучало быстрее, живот скрутился в страхе. Кто-то колыхался на ветке подо мной. Я ментально соединилась с человеком, присевшим на нижней ветке дерева. В его уме стояла строгая установка быть бдительным, но меня он все же не обнаружил. Проткнув булавкой одну капсулу, я распылила ее содержимое вдоль ствола дерева, и ускользнула от него подальше.

Пятью минутами спустя я нашла второго стражника. Она тоже не заметила меня, я прыснула немного змеиных духов Перл на кустарник рядом с ней. Надеясь, что она так и останется у него.

Но когда я отступила назад, то споткнулась об корень и упала. И перевернулась на спину, как раз, в тот момент, чтобы увидеть, как она на меня нацелилась.

— Замри, — крикнула она. — Руки вверх.

Слишком много шума. Я подняла руки и попробовала восстановить связь с летучими мышами. С их незрячими глазами, я бы никогда не споткнулась бы.

Она позвала других охранников.

— Медленно вставай, — приказала она. — Брось оружие.

Я начала вставать, опираясь о землю.

Она приблизилась и всмотрелась в меня сквозь полутьму. Стражница, задыхаясь, вымолвила:

— Ловец Душ.

Я резко выбила у нее из рук оружие и схватилась за свой посох. Стрела воткнулась в грязь. Я вскочила на ноги, вскружившись в широкой дуге. Конец моей палки уцепился за ее лодыжки. Она с громким визгом повалилась на землю. Вдалеке появились очертания темной фигуры ее сообщника. Он бежал к нам. Великолепно.

Воздух заполнился странным запахом, будто кто-то потянул веревку из деревянного держателя, причем очень быстро. Раздался бой барабана. Он нарастал и, казалось, прибывал со всех сторон. Мы все втроем замерли. Всякие мысли о драке вылетели у меня из головы, когда я определила источник звука. Ожереловая змея проскользнула мимо моих ног. Она устремилась к стражнику женского пола и с удивительной скоростью обернулась вокруг нее. Все мои предвзятые суждения, будто змеи — медленное создания, рассеялись.

Другие стражники посмотрели на своего партнера и убежали. Еще одна змея скользнула за ними. Шипение ожереловой змеи и напевы барабана Каштана эхом отражались в моей груди.

Я вошла в сознание Каштана. Он препятствовал существам идти за нами, но не знал, на сколько его хватит.

«Быстрее» — отчаивался он.

«Постараюсь»

Я вернулась к Лунному Человеку. Он и Лист опрыснули последнего из четырех стражников. Они ждали с Марроком и Тано моего сигнала.

Я помчалась к лагерному костру, избегая змей и испуганных стражников, ломившихся через пустой щит. На мгновение я наткнулась на множество мыслей и эмоций, что так внезапно на меня нахлынут. Воздух был опьянен магией и страхом. Паника пробежала по спине, но я вынудила себя успкоиться.

Но на краю лагеря отказников моя кровь превратилась в лед. Трое мужчин распростерлись по земле, лежа на спине. Отказники, нависающие над ними, обратили взгляды на меня и, судя по их раскрытым ртам, были до крайней степени ошеломлены. Я, не осознавая ничего, слепо зашагала вперед, что-то крича, что-то говоря, о чем-то всхлипывая.

ГЛАВА 10

Отказники ошеломленно смотрели на меня. С их рук капала кровь. Эти трое мужчин, словно меня и не было, вернулись к своему жуткому ритуалу. Сильно удивившись, я побежала к ним, подняв над головой посох, но мне в спину врезалась волна обжигающей энергии, словно кто-то ударил меня раскаленной сковородкой.

Я с силой ударилась о землю. Выронила посох. Легкие горели. Спину жгло. А когда я развернулась, то увидела пожирающий мою одежду огонь. Глотая воздух, я покаталась по земле, пока не поняла, кто напал на меня.

И застыла в ужасе.

Лагерный костер отказников возрос раза в три. A посреди этого ревущего зарева стоял мужчина.

Он выступил из горящего дерева. Тоненькие язычки пламени липли к нему, как липнут к живым людям перья. Он шел ко мне. Я пересилила паралич и попятилась в противоположную сторону от него. Он застыл. Тоненькая ленточка огня связывала его с лагерным костром.

— Удивлена, моя маленькая летучая мышка? — спросил мужчина. — Подсчитала девять, когда там было десять. Небольшая пламенная уловка.

Он знал, что мое сознание было связано с летучими мышами, пока они летели. Но кто он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы