Читаем Испытание огнем полностью

— Учебная площадка, четыре часа.

— Тебе нужно больше занятий?

— Как пожелаешь.

Моя улыбка поблекла, когда дверь закрылась. Валекс остался на другом конце стола, его лицо было серьезное. Я чувствовала себя неуклюже и неуверенно.

— Все так плохо? — спросила я.

— С такой ситуацией я не сталкивался ранее. Я волнуюсь.

— Об Иксии?

— О тебе, любимая.

— Обо мне?

— Я всегда поражался тому, как ты можешь привлекать нежелательное внимание и гнев со стороны влиятельных людей. Хотя, на этот раз, ты смогла добиться развала страны в целом. Если бы я был Командором, я бы переждал политическую борьбу в Ситии, а затем в сделке предложил бы тебя победителям, чтобы они на время оставили Иксию в покое.

— Хорошо, что ты не Командор.

— Да. И мы должны покинуть Иксию до того как Командор выяснит это. Что ты запланировала?

Я попыталась выглядеть невинной.

— Я? Это только ты с планом.

— А униформу советника Дилана подгоняла для тебя? Ты же не думала о том, чтобы пробраться в Ситию тайком от меня, не так ли?

Еще одно предательство.

— Она тебе сказала?

— Я порвал мои любимые штаны. Когда я снял их, она попросила передать тебе униформу и одарила меня хитрым взглядом. Я подозреваю, слуги уже делают ставки, как скоро один из них застукает нас вместе. — Он вздохнул. — Если бы только разведывательная информация работала через мой корпус так же эффективно, как сплетни текут через служащих, то мои проблемы были бы минимальны.

Одним текучим движением Валекс встал. Он подошел ко мне плавной походкой, изящный, как пантера. Мощная энергия присутствовала в его теле. Он облокотился на ручки моего стула, в результате чего его лицо оказалось в дюймах от моего. Черные волосы свисали до плеч, выражение лица было смертельным.

— Я спрошу тебя еще раз. Твои планы включали меня, верно?

Я села глубже в свое кресло.

— Элена? — его голос был встревоженным.

— Ты сказал, что никогда не сталкивался с подобной ситуацией. Это неизвестно. Я не хочу рисковать…

— Чем?

— Рисковать потерять тебя. С твоим иммунитетом я не смогу вылечить тебя!

— Я готов рискнуть.

— Но я не готова позволить тебе.

Я заворчала. События вышли из-под контроля. Опять. Я просто ходила по кругу и никогда не получала какого-либо объяснения.

— Хорошо, я обещаю не идти в Ситию без тебя. — Что не включало мою сегодняшнюю встречу с Портером.

— Спасибо. — Валекс прикоснулся губами к моей щеке. Ток пробежал по моему позвоночнику.

— А что насчет твоего плана? — Я пыталась сосредоточиться на теме, но потеряла мотивацию, когда мускусный запах Валекса окутал меня.

— Это мой план.

Он подвинулся ближе и поцеловал меня. Теплота распространилась по всему моему телу. Паника, сжимающая горло, ослабла. Я откинула все заботы и сосредоточилась на Валексе, обматывая вокруг него руки. Но чувствовать его мускулы только через рубашку мне было не достаточно. Я дернула за рубашку, желая коснуться его кожи, желая ощущать его кожу.

Он отодвинулся, выпрямляясь.

— В комнате для совещаний, любимая? Что, если кто-то войдет?

Я встала и избавилась от его рубашки.

— Тогда у них будет хорошая история для сплетен.

— Хорошая? — Он воспользовался отговоркой, чтобы принять оскорбленный вид.

— Докажи, что я неправа.

Его глаза зажглись вызовом.

* * *

Валекс и я оказались под круглым столом в совещательной комнате. Лежа вместе, впервые за неделю я чувствовала себя в безопасности. Мы обсуждали события в Ситии.

— Я едва мог перемещаться внутри Цитадели, — пожаловался Валекс. — Воздух был таким густым от магии, что, клянусь, иногда мне казалось, будто я плавал в сиропе.

— Но тебя не обнаружили.

Иммунитет Валекса к магии был мощным оружием. Без него я не смогла бы победить Копьеглава.

— Нет. Хотя это был только вопрос времени. С таким количеством… как ты их называешь? Искателей, они бы, в конечном итоге, нашли бы мертвую зону.

Я раздумывала над тем, как быстро все изменилось в Цитадели. Двадцать два дня назад Лунный Человек предполагал, что среди давиинцев было лишь восемь искателей, но как только он узнал, что они совершали ритуал Киракава, мы поняли — фактическое число искателей может быть намного выше, в зависимости от того, скольких жертв они уже успели заполучить. И как давно. К тому же, стать искателем можно было только с помощью жертвы, обладающей магической силой.

Если они готовились к наступлению в течение некоторого времени, то кто были те жертвы? Они бы не использовали членов клана, да и род Песчаного Семени заметил бы, если б парочка их рассказчиков пропала без следа. То же и с другими кланами. Не найдя ответа, я обратилась Валексу.

— Наверное, они ориентировались на бездомных. Кто бы заметил пропажу нескольких нищих в большом городе? Никто.

— Но им нужны маги.

— Первого год, после того как маг достигает подросткового возраста самый трудный и опасный.

Половина людей даже не понимает, что они могут получить доступ к источнику энергии, а другая половина не имеет ни малейшего понятия, как его использовать. Искатели могли просто охотиться на улицах, ища кого-то в этом уязвимом положении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы