Читаем Испытание огнем полностью

Свет от уличных фонарей не достигал темного переулка, так что, надеюсь, Бавол не забыл открыть окно. Держась за веревку, я скользнула по стене дома и облегченно вздохнула, когда проникла в раскрытое окно в комнате Петаль. Я с невероятной осторожностью спрыгнула на пол ее комнаты.

Прислушиваясь к ее ровному дыханию, прерываемым лишь случайным храпом, я дернула веревку и придерживала ее, пока дядя спускался вниз. Он с глухим стуком опустился на пол. Мы оба замерли, дожидаясь, когда дыхание Петаль вновь выровняется. Бавол не спал и ждал нас у себя в комнате. Дядя скользнул в кровать, натянув одеяло до подбородка, а член совета последовал за мной к окну. Прожив большую часть своей жизни в джунглях, Бавол с невероятной легкостью поднялся по веревке. А я за ним. Мы без проблем прошли по крышам. И спустились на землю. Подошли к северным воротам и нашли то место. Недвижимое. Я беспокоилась, но, не смотря на мой страх, ворота все еще оставались пустыми. Но, когда я наконец-то решилась рискнуть и пересечь их, в поле зрения появилась группа, очевидно, нетрезвых мужчин и женщин.

Несколько участников группы громко заявили, что хотят выйти из Крепости, следом за заявлением последовало настолько же громкое обсуждение, переросшее в драку. В итоге, охранникам пришлось их разнимать, а я с Баволом выскользнули за ворота незамеченными. И как только стали невидимыми из сторожевого домика, мы побежали. У нас было мало времени. Достигнув дома Валекса, я понадеялась, что мы будем достаточно далеко от Крепости и отказников. Кики приветственно заржала из своего стойла. Я открыла ей свое сознание.

"С Лавандовой Дамой все в порядке" удовлетворенно сказала она. "Призрак расстроен"

"Поговорим позже. У меня сейчас нет времени"

Я втолкнула Бавола в дом. Валекс сидел на кушетке с выражением холодной ярости на лице. Я это проигнорировала. Он лучше всех знал, что такие операции непредсказуемы. Однако, я понимала, почему лицо Бавола побледнело, когда он заметил Валекса.

— Ты предала меня, — выдохнул он, шагнув назад.

— Расслабься, Бавол. Если бы Валекс хотел перебить Совет, то все были бы уже мертвы. Он мне помогает.

Валекс фыркнул.

— Я? Смешно, я уже и забыл. Или это из-за того, что кто-то забыл обо мне? — Сарказм в каждом слове.

Я снова проигнорировала его ярость и поведала обо всем, что успела узнать. Его лицо потеряло часть гнева, когда он стал обдумывать новую информацию.

— Присядь, Бавол. Закрой глаза. Подумай о дочке, — приказала я.

Когда он опустился на кушетку, я потянула нить силы. Касание к источнику силы принесло невероятное освобождение. Я два дня как не использовала магию, и сейчас возникло такое чувство, словно меня обнимает мама. Я вошла в сознание Бавола. Все его мысли кружились вокруг его маленькой девочки. Ей, похоже, было около восьми лет. Ее длинные каштановые волосы испещрены золотыми прожилками, а множество веснушек усеивало ее щеки. Она очень красива. Она восхищенно кружилась, когда ей подарили леденцовый сок.

Через мысли Бавола, я достигла Дженигиллы. Судя по ее воспоминаниям, леденцовый сок у нее соотносился с отцом. Я протолкнулась мимо воспоминаний и попыталась дотянуться до девочки. Она отчаянно скучала по отцу. Она голодала и окоченела от холода, но все равно больше хотела увидеть своих маму и папу, чем еду и тепло. Она качалась взад-вперед, держа на руках другого ребенка. Плач двухлетнего мальчика, вызывал такую же ответную реакцию и у других детей в комнате. Женщина

вышагивала с однолетней девочкой, а мужчина пытался успокоить еще одного двухлетнего.

Весь мрачный свет, что был в комнате, исходил из трещин между серыми досками. В комнате не было мебели, лишь два горшка помоев позади разорванной ширмы. Судя по кислому запаху, горшки давно не опорожнялись.

Корка грязи покрывала кожу Дженнигиллы, она поклялась самой себе, что больше никогда не будет препираться с мамой о мытье в ванной. Она не чувствовала ног из-за ледяного холода, просачивающегося из земляного пола.

«Дженнигилла» позвала я ее в ее сознании. «Где ты?»

Она поглядела по сторонам, услышав свое имя. Никого не увидев, она вернулась к колыбельной для Лееви.

«Я твоя кузина, Элена. Мне нужно узнать где ты, я хочу вам помочь»

Она вспомнила, как ее троюродная сестра давным-давно потерялась, но вернулась. Если вернулась она, значит, могу и я — подумала она. Дженнигилла была еще очень молода и не могла достигнуть до магического покрова. Не могла сама со мной общаться, но чувствовала присутствие моей силы. Она воспроизвела в памяти свое похищение. Она каким-то образом потеряла на рынке маму. Она оглядывалась вокруг, ища ее, а мужчина, одетый в свободную тунику клана Песчаного Семени, подобрал

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы