Читаем Испытание огнем (др. перевод) (ЛП) полностью

Нахмурившись, я взглянула на него. Лист даже не осознавал, в какой опасности мы все находимся. Хвастовство капитана не было беспочвенным. Уверена, слухи о том, что за мою голову назначена награда, давно разнеслись по всей Иксии, а вот информация, что Командор аннулировал свой приказ и назначил меня Посредником, вряд ли известна многим.

Все в Иксии и Ситии считали, что Командора не было в составе иксийской делегации, которая посетила Ситию пару месяцев назад. Командор прибыл, замаскированный под посла Синь, и у «нее» не было прав отменять смертный приговор.

Согласно указу маги могли посещать Иксию, только имея официальное приглашение, а тех иксийцев, у кого проявлялись магические способности, сразу приговаривали к смерти, поэтому ситуация складывалась явно не в мою пользу.

И хотя убить нас будет непросто, капитану придется следовать указу и казнить обнаруженных магов на месте. Но даже если это удастся, потом ему предстоит столкнуться с разгневанным Валексом. Я оттолкнула от себя подобные мысли и заговорила:

– Командор назначил меня Посредником для нахождения взаимопонимания с Ситийским Советом. Я нейтральная третья сторона, поэтому меня не сопровождает почетный караул. Я приехала с друзьями. А те ситийские солдаты гнались за ним, – указала я на военную форму Маррока. – У меня есть срочные сведения для Командора, и я не могу задерживаться.

Арбалет в руках капитана покачивался. Казалось, он всерьез задумался над моими словами. Я потянула нить энергии и легко коснулась его сознания, обследуя только поверхностные мысли и эмоции.

Амбиции в нем боролись с логикой. Он устал охранять границу, мечтал получить повышение и назначение в другой округ. Убийство южных магов могло оказаться достаточным, чтобы его назначили майором. Но что, если Элена говорит правду? Командор совсем не обрадуется убийству своего Посредника. С другой стороны, опасно позволять магам приблизиться к Командору. А вдруг Элена лжет и планирует убить Командора?

Я усилила влияние мыслей, в которых говорилось довериться нам и отвезти к своему начальнику.

– Вы поедете в сопровождении моего отряда, – сказал капитан. – Мы конфискуем ваше оружие и лошадей, и вы будете беспрекословно подчиняться нашим приказам. Любые неприятности с вашей стороны или признаки неповиновения – и вас казнят на месте. – Он жестом приказал нескольким солдатам приблизиться. – Обыщите их. Что с ним?

Я посмотрела на Маррока.

– Позвольте мне осмотреть его рану, капитан.

– Найтик, – поправил меня капитан и подозвал еще одного солдата. – Лейтенант, тщательно обыщите его.

Лейтенант забрал у Маррока меч и позволил мне осмотреть его. Стрела вонзилась в правый бок Маррока, скользнув вдоль его ребер. Но рана не была глубокой, да и крови он потерял не так много. Почему же Маррок еще не пришел в себя?

Воспользовавшись магией, я осмотрела все тело. Его сильно избили. Я обнаружила переломы двух ребер и ключицы, а также множество синяков и трещину в челюсти.

– Лист, мне понадобиться твоя помощь, – лечение многочисленных ран на теле Маррока истощит меня, а мне необходимо сэкономить немного энергии на случай, если капитан Найтик передумает.

– Бинты? – Лист встал на колени рядом со мной.

– Нет. Нити его истории износились, – Лунный Человек положил руку на лоб Маррока.

Я зло глянула на Лунного Человека.

– Не подходи к нему. Лист, давай сначала разберемся с внутренними повреждениями.

Лунный Человек отошел в сторону. Лист и я потянули нити энергии из источника. Благодаря помощи брата я легко переняла на себя его раны и излечила их. Спустя пару минут Маррок очнулся, и Лист напоил его тоником, который способствовал заживлению ран.

Я спросила Маррока, что произошло, и как он оказался в лесу, но он лишь смотрел на меня пустым, непонимающим взглядом. Испугавшись за его психику, я проникла в его мысли.

Его разум затопила какофония образов. Воспоминания, эмоции и все потаенные мысли бешено кружились на поверхности сознания, как будто кто-то взорвал библиотеку, и теперь страницы книг перемешались в беспорядочное месиво. Разум Маррока был перегружен наплывом образов, воспоминаний и эмоций. Он даже не мог соединить два слова, чтобы сформулировать связное предложение.

А посреди этого беспорядка, радостно кромсая остатки разума Маррока, резвилась Розза из рода Пухового Камня и Первый маг.

Она повернулась ко мне.

«Ах, вот ты где. Я знала, что приложив достаточно усилий, найду тебя здесь. Теперь я смогу узнать, где ты прячешься».

Она двинулась вперед, но я не стала убегать.

«Я не воспоминание, Розза. Ты не сможешь ничего узнать у меня».

«Я бы на твоем месте не была так уверена. Самоуверенность часто является слабостью».

«Ты дважды пыталась влезть в мой разум, и оба раза у тебя ничего не вышло. Так что я не без оснований уверена в своем прогнозе. Зачем ты уничтожила разум Маррока?»

Она оглядела витающий вокруг нас хаос.

«Он же преступник. И не строй из себя невинность. Ты то же самое проделала с разумом Похитителя Душ».

Я проигнорировала ее подначку.

«Маррок не преступник, и ты это знаешь. Ты заставила его дать ложные показания?»

Перейти на страницу:

Похожие книги