Неожиданно Хеллер нагнулся и схватил ее за ноги. Она с грохотом свалилась на персидский ковер.
Однако тут же вскочила и бросилась на него, царапаясь и пытаясь его укусить.
Хеллер схватил ее за руки и быстро перехватил их одной рукой. Потом сел на графиню и ногами прижал ее ноги к полу.
– Ты скотина! – завизжала она и попыталась укусить пальцы, сжимавшие ей запястья.
Хеллер отвел ее руки за голову и тоже прижал к полу.
– Тебе, – сказал он, – придется кое-что выслушать!
– Не хочу!
Свободной рукой он придвинул сумку, порылся в ней, вытащил кипу бумаг и разложил их на полу.
Крэк изо всех сил пыталась освободиться. Но, поняв всю тщетность своих усилий, откинулась назад, тяжело дыша и сверкая глазами.
– Похоже, ты собрался меня изнасиловать, как тех женщин! – крикнула она.
Хеллер взял один документ, развернул его и сунул ей под нос:
– Взгляни сюда.
– Не буду! – И она отвернулась.
Он безжалостно, плечом заставил ее повернуть голову. Графиня Крэк зажмурилась.
– Посмотри на эти бумаги! – произнес Хеллер. – Что это?
– Ты мне ничего не докажешь! – снова крикнула Крэк.
– Ответь мне. Что это такое?
– Ты мне делаешь больно. Ой! – Графиня открыла глаза, и они вспыхнули яростью. – Это дурацкий иск той мерзкой мексиканской (…)! – Крэк снова попыталась освободиться.
Хеллер сжал бумагу в руке и сунул ей прямо в лицо:
– Читай! Какая там стоит дата?
Графиня изворачивалась и дергалась.
– Ой! Ты сломаешь мне руку! – крикнула она. – Ладно, я прочту! Там сказано, что ты женился двадцать шесть месяцев назад!
Он отшвырнул документ и взял другой. Графиня Крэк бешено пыталась высвободить руки.
– Посмотри сюда! Что это?
– Ты свернешь мне шею. Это иск от другой шлюхи, Пупси Лупцевич!
Он сунул ей бумагу:
– Прочти! Когда это было?
– Там сказано, что ты женился на ней четырнадцать месяцев назад! Что ты меня мучаешь? Я их ненавижу. Я их ненавижу! Ненавижу!
Хеллер показал ей газетную передовицу:
– Вот еще одна история. Что это?
– Ты мне ноги переломаешь! А это чудовище Кукурузелла Трахнер.
– Что написано на этой строке?
– Что ты приехал на ферму ее отца год назад. И я думаю, что ты славно развлекся, скотина! Ненавижу ее!
Он взял какую-то тетрадку.
– А теперь посмотри сюда. Что это?
Графиня Крэк снова попыталась сбросить его. Не вышло, и она закрыла глаза. Он заставил ее открыть глаза и читать.
– Это твой флотский журнал! – процедила она.
Он открыл его.
– Посмотри. Посмотри на эти страницы. Ты видишь планету Земля? Блито-ПЗ?
Она боролась, но смотрела.
– Нет!
– А теперь взгляни на последнюю страницу.
Неожиданно она высвободила руки и вцепилась в
журнал. Наверное, Хеллер ослабил захват, потому что она смогла сесть и впилась глазами в журнал.
Затем перевернула его, чтобы убедиться, что это действительно бортовой журнал. Потом снова его пролистала, после чего уставилась на Хеллера.
– Тебя не было на этой планете год назад! И ты никогда не приземлялся здесь до того! – Ее глаза расширились от изумления.
Внезапно она разрыдалась и, обвив руками его шею и всхлипывая, судорожно сжала его в объятиях.
В дверь постучали, и грубый мужской голос спросил:
– Мадам, у вас все в порядке? Мне доложили, что здесь что-то разбилось.
Графиня подняла голову и сглотнула.
– Нет-нет, теперь все в порядке, – выдавила она сквозь слезы. – Мне все удалось починить.
Послышались удаляющиеся шаги.
Глава 6
Спустя некоторое время графиня Крэк встала и принялась бродить, босая, в ночной рубашке, по спальне. Она была очень возбуждена.
Хеллер, сидя на персидском ковре, все еще в черном костюме для подводного плавания, наблюдал за ней, а я смотрел на его экран. Ее экран все еще не работал.
Неожиданно она остановилась и всплеснула руками.
– О, как я заблуждалась! – со стоном произнесла она.
– Нет-нет, – заговорил Хеллер. – Мы должны забыть об этом и начать все сначала, как будто ничего и не было.
– Нет! Я отказалась поверить тебе на слово. Я не доверяла тебе. Я в лицо тебе заявила, что ты лжец. О, какой ужас! Я не поверила даже честному слову офицера Королевского Флота! Ты никогда не простишь меня!
– Но я уже простил.
– О нет! Это слишком ужасно! – И она опустилась на колени рядом с Хеллером. – Мне никогда не исправить того, что я сделала! Этого нельзя простить! – Она снова вскочила и принялась ходить по каюте. – О, мой дорогой! О, дорогой! Как мне искупить свою вину?
– Просто стать самой собой. Прежней, – ответил Хеллер.
– Нет-нет, – снова сказала графиня Крэк, тряся головой. – Я поверила ложным обвинениям. Я поверила газетам. Я поверила этим шлюхам, но не поверила своему дорогому Джеттеро! – Она снова опустилась на колени. – Я вела себя ужасно! – Крэк взглянула Хеллеру в лицо. – Боже мой! Я тебя поранила бутылкой с лосьоном!
Хеллер дотронулся до лица и посмотрел на пальцы. Потом ощупал порезы.
– Ах вот ты о чем, – сказал он. – Это я сам порезался. Ерунда.
Она мягко прикоснулась к его груди.
– Ты ничего не сломал? Ребра целы? О, дорогой, – простонала она. – Я ушибла тебя журналом!
– Журналом? – переспросил Хеллер. – Ах, этим. Не стоит об этом и говорить.
Крэк тревожно ощупала его голову и плечи. Потом посмотрела вниз и взвизгнула: