Читаем Испытание веры полностью

Антон выглядел свежо на дистанции и не хуже других в стрельбе, поэтому, к своему последнему огневому рубежу четвёрка главных соискателей приехала квартетом во главе с россиянином. Настал момент истины. Дима закрыл глаза, боясь неудачи, преследовавшую друга на протяжении всей Олимпиады, но быстро понял, что хотел видеть это своими глазами, иначе не простит себе подобной трусости, поэтому, приготовившись, затаил дыхание вместе с Мипулиным и, словно находясь на огневом рубеже, принялся ждать первого выстрела.

Стрелять с крайней установки любил не каждый. Антон из их числа, но в этой гонке он не думал о каких-либо предрассудках и просто хладнокровно выполнял возложенную работу финишёра. Он полностью очистился от посторонних мыслей, не думал ни о чём. Нужно было произвести точные выстрелы. И, зарядив обойму, спортсмен изготовился, затаил дыхание и, не слыша больше ни единого постороннего звука, не отвлекаясь на работу соперников, начал стрелять.

Мипулин не был тем, кто сделал выстрел первым. Он не торопился. Закрыв мишени одну за другой, он, с чувством выполненного долга, бросил взгляд на установку Эивиндра, у которого возникли проблемы, и отправился на заключительный круг вслед за Лазаром, до которого всего четыре секунды. За Антоном, с одним промахом отправился австриец Лукас Вольнер, уступая семь секунд. Ларсен же всё продолжал стоять на рубеже и закрывать мишени, пока не использовал все возможные дополнительные патроны и не отправился на штрафной круг, потеряв шанс не только на золотую медаль и звание пятикратного олимпийского чемпиона, но и на любую другую призовую позицию последней гонки четырёхлетия.

Толпа ревела, подгоняя Антона по дистанции. Дмитрий Гураньевне верил, что Эивиндр не выдержал психологического давления соперников и подвёл всю команду, но был несказанно рад подобному стечению обстоятельств, ведь у России появился шанс на получение золотой медали, но её судьба сугубо лежала на плечах Антона. Дима, Алексей и Евгений от радости захлопали в ладоши и побежали в финишный створ встречать товарища по команде, продолжавшего бороться с прытким немцем и опытным австрийцем. По мере приближения Мипулина, волнение возрастало и вместо радости, на лицах спортсменов возникло нескрываемое напряжение, и они уже, слегка побелевшие, ожидали конца этой захватывающей гонки.

Антон быстро догнал Мюллера и уже ехал за его спиной, нисколько не отставая, но и не вырываясь вперёд, пока не придёт подходящее время. Вольнер, уже после первой половины заключительного круга начал озираться, выискивая за спиной шедшего четвёртым Эивиндра. Он понимал: сил догонять нет, оставалось лишь, во что бы то ни стало сохранить бронзу, оставив разборки за золото без австрийского участия, поэтому докатывал, как мог.

Мипулина подгоняли тренеры, болельщики, стоявшие вдоль трассы члены женской сборной России. Все ждали от парня самого высокого результата, а он ехал в абсолютно спокойной для себя манере, словно хищник, выжидавший финального рывка. Он знал лучше других, что и как необходимо делать. Спортсмену не впервой вести тактические игры, он знал в них толк, поэтому рассчитывал только на себя и свои умения. На небольшом спуске они параллельно друг другу продышались. Лыжи обоих катили одинаково, не давая никому особых привилегий и, в конце концов, Лазар пропустил соперника, желая немного отдохнуть за его спиной. Оглянувшись и не увидев поблизости Вольнера, он понял, что ниже второго места не опустится и продолжил борьбу. Антон же уверенно двигался дальше.

Впереди один резкий поворот и финишная прямая. Антон нашёл подходящий момент для финального рывка. Не оставив никаких шансов, повернул и с молниеносной скоростью начал отдаляться от немца, отдавая последние силы, припасённые для самой важной попытки этой гонки. Тот тоже прибавил, но расстояние между ними росло. Под рёв публики, россиянин проехал большую часть пути и за несколько метров до финиша обернулся. Поняв, что это победа, он бросил отталкиваться и уже торжествующе докатывая, поприветствовал болельщиков, поздравляя всех с золотой медалью и званием олимпийских чемпионов Сочи. Как только пересёк долгожданную линию, спортсмен, ликуя, упал на колени, пытаясь отдышаться и поверить в успех. Члены команды тут же подбежали и радостно обступили победителя.

— Ты справился! — пытался перекричать орущий стадион Дима, хлопая друга по плечу в то время, как остальные снимали с победителя лыжи. — Спасибо!

— Эта победа для Саши! — приходил в себя Антон. — Он заслужил её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фанат

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер