Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

Стелла не думала об этом, но искренне надеялась, что Бини прав. Она плотнее закуталась в свой плащ, вне себя от счастья, что теперь сможет стать полноправным членом клуба. Ей хотелось посетить ещё столько мест. Да она всю жизнь могла бы быть исследователем, а времени на то, чтобы посмотреть мир, всё равно бы не хватило.

— Нужно сфотографироваться, — сказал Шай. — Чтобы потом оставить снимки в наших клубах.

Они выгрузили штатив из саней, поставили его. Установили таймер на камере, встали перед санями и замерли. Как вдруг с небо посыпались блестки. Сначала Стелла подумала, что вновь пошёл снег, но потом она увидела, что эти блестки совсем на него не похожи. Они были холодными на ощупь, но гладкими и твердыми, и излучали мягкий серебристый мерцающий свет. Стелла решила, что это самое красивое зрелище из тех, что ей доводилось видеть прежде.

— Что за странный снег? — жалобно сказал Итан. — Он только мешает нашему фотографированию.

— Это не снег, — сказал Шай. — Это больше похоже на…

— Звезды, — закончила его мысль Стелла. Она протянула руку ладонью вверх и на перчатку девочки опустилась одна такая сверкающая звездочка. — Возможно, это и есть звезды-снежинки? Может быть они идут только в самой холодной части страны Вечных Льдов и больше нигде?

Остальные посмотрели по сторонам и увидели, что она была права. Эти звездочки-снежинки падали только вокруг замка, нежно позвякивая при соударении друг о друга, подобно ветроловкам.

— Должно быть потому и феи тебе дали такое второе имя, — сказал Бини, обращаясь к Стелле. — Потому что вы родом из одного места.

Спустя мгновения звездочки-снежинки перестали падать и устлали снег сияющим ковром. После того, как фотография была сделана, Бини откупорил несколько бутыльков с маслом для бороды, и вылил их в снег, чтобы заполнить из диковинными снежинками и забрать с собой. Снежинки не таяли и не ломались под ногами, а позвякивали при соприкосновении друг с дружкой, как крошечные бриллианты.

После того, как исследователи спрятали в санях заполненные бутыли, они наконец обратили свое внимание на двойные двери замка, возвышающихся над ними. Двери были сделаны из белого мрамора, который сверкал серебряными и золотыми прожилками. На поверхности мрамора были вырезаны замысловатые изображения сосулек, корон, в обрамлении снежинок, а в центре прекрасная женщина в меховом манто с блестящей короной на голове.

— Это определенно замок Снежной королевы, — нервно сказал Итан. — Нам точно нужно уносить отсюда ноги, пока не поздно. Здесь небезопасно.

Стелла подошла к ближайшему окну. Звезды-снежинки под её обувью хрустнули. Она подняла руку и потерла ладонью грязное окно. Комната по ту сторону окна была пуста. Похоже там когда-то была столовая, судя по очень длинному столу, занимающим большую часть пространства, и богато украшенными канделябрами, расположенными по всей длине. Все канделябры были покрыт паутиной. Гобелены на стенах заиндевели, а на полу осталась лужа, оставшаяся, судя по всему, от пролитого вина. Камин давным-давно остыл.

— Замок не обитаем, — сказала Стелла, оглянувшись на ребят. — Здесь никого нет.

Шай подошёл к двери и потянул за ручку. Дверь не поддалась.

— Заперто, — сказал он.

— Может есть ещё вход с другой стороны, — предложила Стелла.

— Я считаю, что нам лучше уйти, — сказал Итан. — У меня плохое предчувствие. Не нравится мне это место.

Стелла протянула руку к двери, желая убедиться, что она действительно заперта. Но, прежде чем её пальцы смогли соприкоснуться с дверью, раздался тихий щелчок, ручка сдвинулась, и дверь приоткрылась, обнажая клочок тьмы, который вел вглубь, в коридор.

Стелла посмотрела на остальных. Она была вне себя от предвкушения. Поэтому, когда Итан схватил её за рукав, решив остановить, и сказал:

— Я чувствую магию и она… ну не знаю она тёмная… И я чувствую горечь что ли… –

Девочка почувствовала раздражение.

— Морозцы и плотоядная капуста, были довольно тёмными, и опыт общения с ними довольно горьким, и всё же мы встретились с ними лицом к лицу, — возразила Стелла.

— Согласен, но только я от них и пострадал. Оба раза… — начал было Итан, указывая на пластырь на руке.

— О, я уверена, что здесь тебя никто не укусит, — нетерпеливо прервала его Стелла. — Кроме того, этот пластырь у тебя появился благодаря Доре. И что это с вами? Что на вас нашло? Какой исследователь пройдёт мимо замка, даже не заглянув внутрь? Лично я собираюсь войти. Вы же, если хотите, можете остаться снаружи.

После чего она потянула за дверные руки и распахнула обе двери. Коридор залил солнечный свет. Кругом лежала пыль. Взору ребят предстала массивная люстра и широкая изогнутая лестница, ведущая на следующий этаж. Большая часть лестницы все еще оставалась в тени, поэтому Стелла сделала шаг внутрь, чтобы взглянуть на неё поближе.

Стоило ей перешагнуть за порог, как что-то произошло. Половина свечей в люстре загорелись, как и в бра на стенах, осветив комнату золотым мерцающим светом. Стелла увидела, что на стенах висят гобелены, а лестницу охраняет пара каменных троллей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика