Читаем Исследовательский клуб «Полярный медведь» полностью

Но, что самое удивительное, воздух вокруг Стеллы начал искриться и блестеть. Капюшон её плаща откинулся назад, словно его сдернула невидимая рука, и тут же у неё на голове, на глазах у всех выросла тиара из белого золота с самоцветами и алмазами.

Стелла протянула руку и сдёрнула тиару с головы.

— Это… Я её помню. Я видела её уже, во снах, — сказала она.

Остальные потрясенно смотрели на неё, а потом раздался шепчущий женский голос, который казалось шёл отовсюду:

— Добро пожаловать домой, принцесса. Как же долго мы Вас ждали.

Глава


Двадцатая


— Кто это сказал? — Стелла начала озираться по сторонам.

— Справа от тебя, — ответил голос.

Стелла повернулась и увидела, что смотрит прямо на своё отражение в огромном, богато украшенном зеркале. Тиара, заметила девочка, уже была не у неё в руке, а каким-то образом вновь очутилась на голове. Девочка быстро опять стащила её. Белое золото обжигало морозом даже через перчатку.

— Я вас не вижу, — сказала она.

— Вглядитесь, — вновь раздался голос.

Она вгляделась в зеркало и на этот раз девочка увидела бледное лицо, которое смотрела прямо на неё. Это было женское лицо, такое же красивое и совершенное, как у фарфоровой куклы. Её кожа была белой и гладкой, глаза голубыми, а локоны серебристых волос облаком кружили вокруг её головы, будто она была под водой.

— Что… что вы такое? — спросила Стелла, делая шаг ближе.

— Волшебное зеркало, разумеется, — ответило зеркало. — Мы развешаны по всему замку. Мы наблюдали за вами принцесса, с тех пор, как Вы сделали первый шаг.

— Это какая-то ошибка, — сказала Стелла. — Я не принцесса…

— Двери этого замка будут открыты только для Снежной королевы и ледяной принцессы, — сказало зеркало. — И тиара появляется только для вас, Морвенна.

— Меня зовут не Морвенна, — сказала Стелла, морщась. — Слава богу. Я Стелла. Стелла Старфлейк Пёрл.

— Может быть, это Ваше теперешнее имя, но не то, что Вам дали родители, когда короновали, — сказала зеркало. Оно моргнуло и грустным голосом добавило: — Вы и правда ничего не помните из своего прошлого?

Стелла нахмурилась, не зная, что сказать. Замок казался ей знакомым.

— Вам нужно исследовать замок. Возможно память вернётся к вам.

Стелла посмотрела на остальных. Итан нахмурился и слегка покачал головой. Но волшебник всегда подозревал всё самое худшее, и в замке не оказалось ничего опасного. Стелла всегда хотела знать, откуда она родом, и это может быть её единственный шанс получить ответы, которые она ждала всю свою жизнь.

— Я хочу узнать, — сказала она. — Но ты можешь подождать снаружи, если хочешь.

Итан нахмурился и покачал головой.

— Я не стану ждать снаружи, — сказал он.

— Уверена, что здесь не водится плотоядная капуста, — сказала Стелла. Она посмотрела в зеркало и добавила: — Ведь так?

— Конечно же, нет, Ваше высочество, — произнесло зеркало так, будто ему только что нанесли оскорбление.

— Что ж, ладно, с этим уладили, — сказала Стелла.

Она прошла дальше в замок и тут начало происходить нечто необычное: казалось бы, совсем заброшенное место начало оживать вокруг неё. Свечи в канделябрах запылали ярче, иней и наледь осыпались с гобеленов, пыль с пола и грязь с окон стали исчезать, просторный зал засверкал чистотой и белизной.

— Вы пробуждаете замок, — радостно сообщило зеркало. — Он узнает Вас. Он хочет поприветствовать Вас дома!

Когда зеркало заговорило, один из каменных троллей у лестницы шевельнулся, чем изумил исследователей. Это было одно из самых уродливых существ, что доводилось видеть Стелле — низкорослое и округлое, в шлеме, который почти закрывал глаза, с густой бородой, скрывающей рот. У его спутника, который также начал двигаться, бороды не было, и шлем его был мал настолько, что грозил вот-вот слететь с ушей, напоминающих крыло летучей мыши. Один его глаз был выше другого, а заприметив Стеллу, его губы расползлись в счастливой улыбке. Он низко поклонился и радостно сообщил:

— Мы всё Вам здесь покажем, принцесса. Мы Вам все покажем.

Каменные тролли повели девочку вверх по лестнице, остальные исследователи пошли за ними. Вниз по ступенькам сбегал ковер. Сначала ковер был серым, но стоило Стелле на него ступить, как вся грязь и пыль исчезли, явив насыщенный алый цвет, окантованный золотой косой.

В замке было множество комнат. Всякий раз, когда они заходили в какую-нибудь комнату, та на глазах преображалась, она становилась светлой и сияла чистотой. Ожило ещё несколько каменных троллей, и вскоре их сопровождала уже довольно внушительная группа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследовательский клуб «Полярный медведь»

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика