Покинув Северный район, Грэм нанял экипаж, на котором добрался до кафе Дрейка. Друга он обнаружил сидящим за столиком с Никой и о чем-то мило с ней беседующим. Эта сцена, по необъяснимым для лорда причинам, вызвала в нем глухое раздражение. Перебросившись с Дрейком лишь парой фраз, он сообщил, что им с Никой давно пора возвращаться в академию, и пообещал, что заглянет к нему как-нибудь в другой раз.
– Расскажете, где вы были? – спросила Ника, как только они сели в экипаж.
Грэм кивнул, но торопиться с ответом не стал. Вначале он намеревался переговорить с Лосгаром, а уже после рассказать обо всем Нике и Джолетте. Хотя Джолетта и возникающие из-за нее проблемы порядком выводили лорда из себя, он понимал, что леди имеет право знать о Дамиане Крэсборе.
Когда Грэм с Никой подъехали к академии, часы как раз пробили десять, и над всей территорией засиял защитный купол. Лорд открыл в нем проход, и когда они, пройдя по двору, оказались перед пятым корпусом, около них моментально материализовался элементаль.
Почтительно поклонившись хозяину, Рик произнес:
– Магистр Лосгар просил сообщить, что ждет вас в закрытой комнате главной библиотеки. Он знает, что с вами девушка, и приглашение относится также и к ней.
То, что в главной библиотеке оказалась скрытая от посторонних глаз комната, Джолетту не слишком удивило. Этого следовало ожидать, учитывая древность строения и ходящие о библиотеке слухи. Удивительным было другое – то, что ректор решил ее сюда привести. Судя по всему, о комнате знали лишь избранные люди, и в таком случае решение ректора было в некотором смысле жестом доверия.
Лосгар провел спутницу через главный вход и, минуя многочисленные книжные стеллажи, уверенно направился в дальнюю часть библиотеки. Вскоре они оказались в самом конце помещения, куда не заходили даже библиотекари. Книжные ряды остались позади, а взгляду открывалась лишь обычная, ничем не примечательная каменная стена.
Убедившись, что рядом никого нет, Лосгар положил ладонь на холодный камень и, сосредоточившись, негромко прошептал несколько отрывистых фраз. Джолетта знала многие языки, в том числе и древние, но такое странное наречие слышала впервые. В следующую секунду стена пошла мелкой рябью, и в ней словно из тумана стали проявляться очертания простой невысокой двери. Когда полог заклинания окончательно спал, Лосгар пропустил Джолетту вперед, а затем сам быстро вошел следом. Джолетта успела заметить, что как только они оба оказались внутри, стена вновь стала прежней, и ничто не напоминало о том, что в ней только что находился проход.
В комнате стояло множество больших и маленьких книжных шкафов, а в центре – странный пятиугольный стол, разбитый на сектора. Внимательно присмотревшись, Джолетта заметила, что на каждом из них имелся символ одного из пяти элементов, то есть каждый сектор отводился одной из пяти стихий.
– Когда-то здесь собирались первородные элементали, наделившие людей частицей своей магии, – сказал магистр Лосгар, проводя пальцами по корешкам стоящих на полках книг. – По крайней мере, так говорят.
Атмосферой древности Джолетта прониклась и осматривалась по сторонам с долей благоговения. К чему к чему, а к знаниям, содержащимся в книгах, она всегда относилась с уважением и трепетом.
– Просто невероятно, – выдохнула Джолетта, по примеру ректора касаясь одной из книг. – Почему такое сокровище хранится здесь? Неужели, кроме вас, о них никто не знает?
– Книги, находящиеся здесь, являются собственностью академии, – ответил Лосгар. – Некоторые из магистров знают о существовании этой комнаты, равно как знает и правящая монаршая семья. Часть этой коллекции сейчас хранится в личной королевской библиотеке.
Джолетте хотелось рассмотреть каждую находящуюся здесь книгу, каждую вещь, но, вопреки своему желанию, она сосредоточилась на главном. Они пришли сюда, чтобы искать информацию о феях, и если сохранились хоть какие-то сведения об этих существах, то они, безусловно, должны были находиться здесь.
На стол были сложены все фолианты, которые предположительно имели отношение к легендам, и Джолетта с Лосгаром приступили к их изучению. Дело осложнялось тем, что большинство из них были написаны на одном из древних языков, который знал ректор, но не знала Джолетта. Ей оставалось довольствоваться лишь теми немногими экземплярами, в которых либо имелись изображения, либо повествование велось на знакомом наречии.
Как ни странно, даже в таких древних книгах сведения о феях встречались очень редко. Об этих созданиях упоминалось как о невероятно сильных, обладающих особой магией, путешественниках между мирами.
– Может, дело как раз в этом? – предположила Джолетта, когда после нескольких часов их поиски не привели ни к каким результатам. – Что, если в Дагории так мало информации о феях именно потому, что они никогда здесь постоянно не жили? Открывали порталы, устраивали людям проверки в разных мирах и постоянно скрывались.