– Это вышло случайно… Томас, мастер… он мой давний знакомый. Когда-то мы дружили, потом его карьера пошла в гору, он устроился в научный институт. Что могло быть общего у талантливого ученого со мной, простым поваром? Столько времени прошло… а потом моя жена… моя милая Джейн заболела. – Его взгляд устремился на тот самый портрет, который только что изучала Ника. – Думали: ничего серьезного, но ей становилось все хуже. Она слабела на глазах, перестала вставать с кровати. Обращались к целителям, но без толку, лекарства не помогали… я просил помощи у всех, кого только знал. Пошел к Томасу… думал, одолжу у него денег на дорогой препарат, который рекомендовали лекари. Он вроде как посочувствовал, согласился помочь. Мы сидели в баре, и как-то случайно вышло, что речь зашла о магах. Разве это справедливо? – Повар поднял покрасневшие глаза на лорда Грэма. – Разве справедливо, что вам дается такая долгая жизнь? А мы, простые люди, мрем в самом расцвете сил?! Почему кому-то от рождения принадлежит дар, а кто-то заведомо обречен на скорую гибель?!
Феофан на миг замолчал, беря под контроль чувства, и, справившись с ними, продолжил:
– В тот день мы с Томасом напились в стельку. Тогда-то он и сболтнул, что занимается разработками какого-то техномагического устройства, позволяющего качать магическую энергию. Я запомнил эти слова, и на следующий день пришел к нему в научный институт с требованием дать мне хотя бы пробный образец. С давних времен Томас задолжал мне услугу, поэтому после долгих возражений все-таки согласился. Понятия не имею как, – Феофан кивнул на иссушитель, который по-прежнему находился в руках у Рика, – но этот аппарат работает. Он высасывает магию, а после передает любому существу. Даже простому человеку. Энергия стихии поддерживает жизнь Джейн, хотя и не может исцелить ее полностью…
– То есть ты решил за жизнь жены платить жизнями магов? – резко оборвал его лорд Грэм. – Считаешь себя вправе решать, кому жить, а кому умирать?
– Ум-мирать? – запнувшись, переспросил Феофан. – Ваша секретарша… мисс Эрристон и преподаватель с водного факультета, они что…
– Нет, не умерли. – Голос лорда звучал жестко. – Но это не отменяет того, что весной были убиты магистр Энрод и двое первокурсников, а совсем недавно доведены до грани еще двое студентов.
Повар выглядел потрясенным. Дрожащей рукой он отер влажный лоб и не своим голосом произнес:
– Я не знал, я… я не имею к этому никакого отношения! Для поддержания Джейн действительно нужна постоянная подпитка, но для этого незачем иссушать целый резерв! Я выбрал нескольких магов и тянул из них силы по крупицам…
– И я должен в это поверить? – холодно спросил Грэм.
– Клянусь жизнью жены, что никого не убивал! – в отчаянии воскликнул Феофан, подрываясь с места. – А что касается совершенного мной, то я ни о чем не жалею! Вот вы неужели не использовали бы любой шанс, чтобы спасти жизнь любимого человека?!
– Если бы для этого требовалось убивать других, ни в чем не виновных людей, – нет, – отрезал Грэм.
– Да не убивал я их! Не убивал! – Взгляд Феофана оторвался от лорда и с мольбой направился на стоящих неподалеку студенток.
Направляясь сюда, Ника думала, что сумеет справиться с собой и принять правду, какой бы она ни была. Однако сейчас она понимала, что переоценила свои возможности. Она никогда не отличалась излишней сентиментальностью, но сейчас у нее внутри все переворачивалось. Даже без эмпатии она видела, что повар говорит искренне, без капли лжи. Клятва, тем более жизнью любимой жены, – это не пустой звук. Но даже если его слова были правдивы, это не меняло того, что он незаконно использовал изобретение и с его помощью качал чужую энергию.
– Ты хотя бы осведомлен о том, что прибор, тобой используемый, является секретной разработкой, которую курирует король? – спросил Грэм, сверля его взглядом, от которого хотелось немедленно сорваться с места и бежать без оглядки. – Осознаешь, чем тебе это грозит?
Судя по безнадежности, исказившей его лицо, Феофан прекрасно об этом знал. И понимал, что такое не прощают. Если бы ему назначили пожизненное заключение в Даароне – это можно было бы считать милостью. Преступления против короны всегда карались смертью, а совершенные им действия можно было расценивать именно так.
– Только Мик и Джейн… они здесь ни при чем, – выдавил из себя повар, захлебываясь отчаянием. – Это все я, они не знали…
Грэм некоторое время молчал, не сводя с него тяжелого взгляда. Элементаль и страж бесшумными тенями стояли поблизости, готовые в любой момент исполнить указания лорда. Ника с Джолеттой тоже не издавали ни звука, и в комнате повисла вязкая, напряженная тишина. Она длилась не дольше пары минут, но, казалось, что за это время Феофан успел превратиться из пышущего здоровьем мужчины в дряблого старика. Он ждал оглашения своего приговора, и каждая секунда становилась для него убийственно долгими годами.
– Томас кому-нибудь продавал иссушители? – наконец спросил лорд, прервав гнетущее молчание.