Читаем Иссык-Кульский эпизод полностью

 То, что обо мне заговорили как о покойнике, утешило. Я опять немного расслабился, стал ровнее дышать. В пику этим самонадеянным ворогам припомнилась бессмертная фраза седоусого американского классика – про слишком уж преувеличенные слухи о его смерти. Хотя фраза и заезженная, она в полной мере соответствовала текущему моменту26, радовала своей злоехидной приятственностью.

 «Тьфу, тьфу, тьфу!» – мысленно поплевал я.

– Если бы ты вчера вечером не возвращался, мы бы его еще в лесу завалили. Насторожил ты его, – послышался баритон Басмача.

– А ствол бы я как забрал? Ты прискакал – дело есть, дело есть! – зло забубнил Османкулов. – А я его надежно припрятал. Как объяснишь этим, зачем полез далеко в камни? Нужник там не устраивали. Ты от первой пушки избавился?

– Нет ее, – кратко ответствовал Басмач.

 Стало понятно, что ствола, из которого стреляли у торгового центра, больше не существует.

– А ведь не через ледник он собирался от нас уходить! Что он, самоубийца, что ли? – стал судить-рядить наверху Османкулов. – Они с Треневым вчера здесь чуть в трещину не загремели! Может, в урочище есть какой проход в соседнюю долину?

– Нет здесь прохода, я бы знал, – прохрипел над головой голос Басмача. – Он здесь работал, я помню. Как он ментом вдруг оказался? То-то рожа мне его вчера не понравилась!

– Значит оказался. Я раньше видел его. Э-э, сигареты кончились. Дай твоих.

 В зеленоватом сумраке грота дразняще запахло табаком. На льду закурили.

– Молодец, с третьего выстрела ты его! Качан барабыз27? – что-то по-своему продолдонил чабан.

– Сам …аешь, – некстати наверху по льду заскребло, зашуршало, заглушая, половиня слова и фразы. – Сообщен… Ночью …светиться …г…м …Балыкбая. …лемянник заболел. – мешал мне скрежет над головой. – …дорога.

 «Ночью, Балыкбая? Балыкбай, бай – похоже, имя чье-то?» – отметил я для себя.

– Эртенки куйруктан бугинкю эпкэ артык28! – в наступившей тишине отчетливо прохрипел что-то по-своему Басмач.

 «Что это они – два киргиза, а по-русски почти все?» – мелькнула нелогичная после фразы на киргизском мысль.

– Это точно. Время у нас еще есть, – задвигался наверху Османкулов. – Все соскреб, подчистил? Ну, тогда пошли.

 «Балыкбай какой-то? Что они там задумали? – завертелось в голове: – Вроде пронесло!» – только теперь осознал я, напряженно прислушиваясь к удаляющемуся шарканью.

 Мышцы мои окончательно расслабились. Меня слегка заколотило.

 Из осторожности выждав минут сорок, я лишь с четвертого раза нашарил острием в стенке трещины старую дырку и по-новому ввинтил крюк.

 Обвязав для страховки запястье веревкой, я намертво ухватился правой рукой за крюк и, мысленно перекрестившись, наклонно навис над трещиной. Левой рукой дотянувшись, обозначив для себя кончиками пальцев верхний край трещины, медленно присел, скользя ладонью по шершавому льду, собрался, оттолкнулся ногами от ледяного дна грота и в верхней точке подпрыга цапнул уже всей длиной пальцев наружную кромку трещины. Мгновенно отжавшись с упором на крюк, я забросил ногу на поверхность льда. В последний момент крюк предательски шевельнулся. Выбираться из трещины было намного труднее, чем спускаться в нее!

 Наверху все так же густела над головой вогнутая голубизна неба. На ее фоне изломанным абрисом четко, словно прорисованная тонкой кистью художника, просматривалась линия скальных гребней ледникового цирка. Неугомонное солнце, сиявшее, казалось, еще ярче, яростно выбеливало снежно-ледяную громаду фирнового поля. Посреди всего этого царила всепоглощающая, отрешенная от суетности тишина.

 Продрогнув в ледяном гроте, я присел на теплый от мощной солнечной инсоляции камень и помаленьку в свой черед начал согреваться.

 «Вот и отдохнул, «друзей» повидал, себя показал!» – наконец, перевел я дух.

 Сняв с ладони, я обвязал носовым платком саднящую, но уже подсыхающую царапину на локте, набрал с подтаявшей поверхности льда ледяной крошки и обмыл запекшуюся на кисти кровь. Посидев еще немного, поднялся на ноги и, не торопясь, побрел назад в сторону ледопада.

 За уступом, далеко внизу среди каменной россыпи, на расстоянии похожей на руины домов, обрушенных, разметенных страшным землетрясением, я углядел двух всадников, неспешно отдалявшихся вниз по ущелью. Чтобы не обозначать место злодейства, с собой они прихватили в повод и моего Прыгуна.

 «Что, суки, взяли?!» – положив ладонь на сгиб руки, погрозил кулаком я им вслед, смастерив всем понятный, тешущий самолюбие жест.

 «Мы ещё посмотрим у кого галифе-то поширьше!» – утешался я, устало переступая по камням в сторону перевала Рачкулик.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы