Читаем Истерия, или верните мне моё тело! (СИ) полностью

- Не надо, – промолвила она, – Джордж, пожалуйста!


Розали, потерев свою красную от пощечины щеку, направилась к лестнице.


- Все, – произнесла она уверенно, – ты, Джаспер, как хочешь, а я не собираюсь больше терпеть эту диктатуру. Я ухожу! – бросила она родителям. – Мне уже 18, я совершеннолетняя, так что…


- И куда ты пойдешь, можно поинтересоваться? – крикнул Джордж. Розали остановилась на лестнице и обернулась.


- Мне есть куда идти! Я выйду замуж за Пола Флиберта! А тебя, – она обратилась к отцу, – на свадьбу не приглашу!


- Кто… кто такой Пол Флиберт? – в шоке спросила Дженнифер.


- Пол Флиберт отличный парень! Он мой ровесник! Его мать работает на рынке, торгует пирожками! Так что с голоду мы точно не помрем!


- Нет! – в отчаянии воскликнула миссис Хейл. – О Боже, Джордж, ну сделай что-нибудь, мы не можем допустить…


- Перестань, Дженнифер, кому ты веришь?! Она просто блефует! Неужели ты думаешь, что эта избалованная принцесса выйдет замуж за сына продавщицы пирожков?! – проговорил Джордж, не спуская с дочери яростного взгляда.


Розали нагло ухмыльнулась и со словами: «Так, где мой чемодан?!» быстро отправилась в комнату. Джордж направился в свой кабинет, за ним по пятам следовала Дженнифер, не переставая причитать:


- Джордж, она сделает это, она сделает это! Не потому, что любит того парня, и не потому, что хочет за него замуж! Она сделает это просто нам назло! Джордж, не дай ей испортить свою жизнь!


Родители зашли в кабинет, захлопнув за собой дверь. Джаспер тихо сидел на диване. (Белла) радовалась, что на (нее) во время ссоры, никто не обратил внимания. Теперь (она) слышала, как в кабинете родители Хейлы что-то громко выясняют, и думала: «Что теперь? Эмметт соберет вещи и уйдет? Куда? Вряд ли он заявится к Полу Флиберту, со словами: «Привет, я буду у вас жить и еще я выйду за тебя замуж». (Белла) представила реакцию Пола на это и улыбнулась.


«Хотя… Эмметт может пойти к себе домой. Надо было ему сказать, что он выйдет замуж за Эмметта МакКартни. Но от такой партии мистер Хейл, наверное, не отказался бы. Отдать свою дочь за сына самого богатого человека в городе… это вам не пирожки».


Через несколько минут из кабинета вышли мистер и миссис Хейл.


- Джаспер, – позвал Джордж властным голосом, от чего тот аж дернулся, – иди, позови сюда сестру.


Быстро поднявшись, (Белла) отправилась наверх. Войдя в комнату Розали, (она) увидела, что посреди комнаты вывернуты все вещи Розали, а она сама стоит, взявшись руками за бока.


- Ты чего? – удивилась (Белла). – Ты че серьезно собрался уходить?


- Хм, – ухмыльнулась блондинка, – создаю видимость. Че там предки?


- Иди, тебя глава семейства требует, – вздохнул Джаспер. Заинтересованно улыбнувшись, Розали отправилась к лестнице, Джаспер за ней.


Родители ожидали внизу.


- Розали, – начал Джордж, увидев дочь на лестнице, – мы подумали с мамой и решили немного изменить наказание. Домашний арест сокращается до недели. Но! Ты сейчас же отдашь матери всю свою косметику и все свои украшения. Эту неделю ты живешь скромно, без шика и гламура!


(Белла), услыхав вердикт мистера Хейла, со всех сил старалась сдержать улыбку, что же касается (Эмметта), то он сжал кулаки и сцепил зубы, чтобы не рассмеяться на весь дом истеричным счастливым смехом.


«А-а-а! – мысленно ликовал (парень). – Это пиздец! Вот это наказание! Да я не только косметику, я могу вам отдать все свое нижнее белье и все юбки! И обувь, потому что почти вся обувь Розали на этих чертовых каблуках! Та-ак, главное, сейчас не спалиться и сдержать свои эмоции при себе».


- Хорошо, я согласна, – со скорбным выражением лица промолвила Розали.


«Я знаю, милая, как это тяжело для тебя, – с сочувствием подумала Дженнифер, – но ты сама виновата».


- И я надеюсь, ты выбросишь из головы свои идеи о замужестве? – осторожно спросила мать.


- Да, – тяжело вздохнула Розали.


- И еще, – добавил Джордж, – ваши телефоны. – Он протянул руку ладонью вверх. Достав из кармана мобильные, дети подошли и отдали их отцу.



Дом Калленов.


Вернувшись домой, Карлайл позвал детей, посадил в свою машину и повез в полицейский участок. Там они дали показания, составили протоколы. Карлайл оплатил эвакуатор, и Вольво Эдварда доставили домой. Когда они вернулись, Эсми уже приготовила ужин. После ужина Карлайл отправился в свой кабинет. А (Розали) пришла в голову одна идея.


- Идешь в комнату? – спросил (Джаспер) (Розали), когда они вышли из кухни.


- Э-э, ты иди, я потом подойду, хочу поговорить с Карлайлом.


- О чем? – удивился (Джаспер).


- Потом расскажу, – шепнула (Розали) отправилась к кабинету мистера Каллена.


(Джаспер) удивленно посмотрел на (сестру) и отправился в комнату Элис.


(Розали) постучала в дверь кабинета.


- Да, – услышала (она) из-за двери голос Карлайла и вошла.


- Можно? – спросила нерешительно (Розали).


- Да, Эдвард. Заходи.


Эдвард зашел сел напротив отца.


- Я тебя слушаю, – Карлайл пристально смотрел на сына.


- Я… - начал Эдвард, – это…ты сказал, что я сам должен починить свою машину…


Перейти на страницу:

Похожие книги