Читаем Истерли Холл полностью

Джек смотрел вдаль, ощущая, как тревога все больше охватывает его. Забастовка провалится, если она не будет общенациональной, и то только если в этот момент не останется запасов угля. А сейчас и в Хоутоне, и в Истоне угля полно. Он пробовал возражать, говорил, что не время сейчас выходить на забастовку, что надо подождать. Пока Национальная федерация шахтеров согласится поддержать их и распространит свой призыв на все шахты.

Джек усмехнулся, глядя на подошедшего Тимми с кружкой пива в руке. Он взъерошил мальчику волосы.

– Как пивко?

– У-ух, стоящая штука, Джек.

На лбу у Тимми виднелся темно-синий шрам, и несколько таких же появились на руках. Похоже, парень чувствует себя посвященным. Ну что ж, надо учиться.

– Ты давай осторожнее, слушайся меня. – Джек стиснул брату плечо.

Сзади послышался кашель отца. Нужно вытаскивать его из шахты, пока еще не поздно. Слава богу, Эви постепенно двигается к своей цели с гостиницей, приобретает опыт. И господи, как здорово, что у них есть свой дом. Выселение им не грозит, если отцу придется бросить работу.

Тимми проводил взглядом отца, который проталкивался к бару, и сказал:

– Мы будем помогать Грейс в следующее воскресенье? И ей ведь понадобится кто-то, чтобы управлять домами, когда работы будут закончены, раз она собирается открыть там приют для стариков? Как ты думаешь?.. – Он махнул рукой в ту сторону, куда ушел отец.

Джек с трудом удержался, чтобы не обнять брата.

– Смотри-ка, начинаешь думать понемножку, а? Я-то считал, что в твоих двух извилинах такие вещи не умещаются, но ты, наверно, отрастил себе еще одну. Ну да, он бы отлично управлял этими домами.

Тимми толкнул его в плечо. Джек в ответ дал ему тычок, а потом подтянул к себе.

– Ты умница, это точно. Я скажу матери, чтобы поговорила об этом с Грейс.

Тимми покачал головой.

– Ты сам знаешь, она не скажет. Потому что будет думать, что это все из милости. Спроси у Грейс сам, ты часто бываешь у них в коттеджах.

Джек отстранился. Внезапно им овладели сомнения.

– Я там бываю, потому что мы им должны. И потому что ей нужна помощь, – отрезал он и направился к бару, не слушая, как Тимми оправдывается:

– Я ничего не хотел сказать, только что ты действительно часто там бываешь, вот и все. Ей нужно навести порядок в коттеджах, я тоже могу помочь, так же как ты. Дело пойдет быстрее.

Джек заказал еще пива, и, пока дожидался своей кружки, он вдруг осознал, что не хочет, чтобы дело шло быстрее. Он не хотел, чтобы кто-нибудь еще помогал, кроме него. Она симпатичная, спокойная, приветливая и курила «Вудбайнс», а зеленые глаза у нее были такие красивые. И она слушала, когда он говорил.

Подошел Бен и хлопнул его по плечу.

– Я плачу за пиво, старик. Может, твое счастье улыбнется и мне.

– Брось, Бен, все будет хорошо. Мне нужно немножко очухаться. Я сейчас уже иду домой. Увидимся завтра на участке.

Джек вышел на улицу. Подморозило, и кристаллы льда покрыли землю. Утром мороз все покроет инеем. Он пошел по дороге мимо дома пастора. В окнах горел свет, и ему показалось, что через стекло он видит, как она ходит по дому. Он приостановился. Ему представились ее беспорядочно рассыпавшиеся по плечам волосы, как это часто у нее бывает. И веснушки на носу. Как это возможно, что человек настолько старше его, а ему кажется, что они одного возраста?


Забастовка началась первого января 1910 года, потому что у этих идиотов – представителей профсоюза – не хватило ума привлечь к обсуждению этого решения других людей. Поэтому ничего уже не оставалось делать до апреля, когда она закончилась, кроме как копаться в шлаковых кучах и собирать на берегу морской уголь, продавать, что возможно, и перебиваться чем попало, чтобы свести концы с концами. К этому времени прошли всеобщие выборы, но Асквит не получил в парламенте большинства, а значит, не получил народный мандат на проталкивание бюджета, необходимого, чтобы финансировать реформы. Теперь потребуются еще одни выборы, в то время как лорды крепко держат оборону. Все это мало касалось Джека и не имело ничего общего с унизительным поражением и пустыми карманами, когда он стоял вместе с остальными членами комитета в офисе Дэвиса, комкая кепку в руках, в то время как Дэвис и мистер Оберон сидели за своими столами.

Джек заметил, что щенок не сводил с него глаз, причем только с него одного, и услышал его смех, когда Джеб признал поражение.

– Ну, так что, Джек Форбс, – заговорил Оберон, – вы простой подстрекатель, всегда им были и будете. И вы цепкий, всегда стремитесь урвать то, что предназначено для тех, кто выше вас. Так что же нам делать, чтобы приструнить вас?

Это был удар. Ну конечно, это из-за дома Фроггетта. Какую цену ему придется за него заплатить? Впервые в жизни он почувствовал страх.

Оберон продолжал:

– Так что, Джек, кто тут у нас балбес? Похоже, не я.

Джеб вопросительно посмотрел на Джека. Тот покачал головой. Балбес? О чем говорит эта сволочь? Джеб, наморщив лоб, обратился к мистеру Оберону:

– Все члены комитета действуют совместно, и никто здесь не считает вас балбесом. Почему вы так подумали? Мистер Дэвис, о чем речь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истерли Холл

Истерли Холл
Истерли Холл

Эви Форбс предана своей семье. Все мужчины в ней – шахтеры. Она с детства привыкла видеть страдания людей рабочего поселка: несчастные случаи и гибель близких, жестокость и несправедливость начальников. Она чувствует себя спасительницей семьи, когда устраивается работать в Истерли Холл – поместье лорда Брамптона, хозяина шахт.В господском доме Эми сразу же сталкивается с пренебрежением и тиранией хозяев, ленью, предательством и наглостью других слуг. Однако с помощью друзей, любви и собственного таланта она смело идет вперед, к своей цели – выйти «из-под лестницы».Но в жизнь вмешивается война. Все уходят на фронт. Жизнь превращается в бесконечное ожидание роковых писем о судьбе родных. Все, что остается делать представителям обоих классов, – ждать Рождества, когда их мужчины вернутся…

Маргарет Грэм

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза