Монстр замер в шести футах от дерева, втянул воздух и с подозрением огляделся. Неужели он почуял ее ловушку? Она не могла поверить, что у него хватило на это ума. И все же он остановился, не так ли? Двинулся от дерева прочь, с еле слышным гудением похромал в темноту.
Она осторожно раздвинула листья, чтобы увидеть — зачем. Из той части сада, откуда она пришла, донеслись неясные звуки и громкий стон Крайгера.
Ее страхи сбылись минуту спустя, когда монстр продрался сквозь колючие кусты, волоча за собой тяжелую ношу. Конечно, это был Крайгер. Ее любовника, который не так давно наводил на всех ужас, словно мешок, тащил по земле неведомый демон. Ассасин Зарлз Крайгер был кошмаром Примордия — от убогих лачуг — до дворцов. После того, как над ним поработал Агонист, он, став Жнецом, уничтожил правящую династию — за одну алую ночь.
Взгляните на него теперь! На лице зияет черная рана, словно монстр сунул пальцы ему в рот (который еще час назад целовала Люсидик) и порвал его, как бумажный пакет. Остальное тело изломано. Куски плоти вырваны, во тьме белеют грудная клетка, ребра и бедренные кости. Он потерял слишком много крови. Чудо, что Крайгер был еще жив. Его застали врасплох, когда он собирал цветы. Он боролся изо всех сил, а затем его враг остался в саду, ожидая, пока одна из жертв истечет кровью, а другая придет к нему сама.
Так и случилось. Без сомнения, монстр надеялся убить Люсидик в мгновение ока, но теперь был вынужден выманивать ее из убежища — с помощью окровавленного заложника. Он схватил Крайгера за загривок и поднял его вверх, обратив изуродованным лицом к дереву. Голова Крайгера болталась на шее, глаза закатились. Он был почти мертв.
Его убийца вытянул другую руку и поманил женщину, затаившуюся в листве. При этом он кивал головой Крайгера, словно управляя марионеткой. Сердце Люсидик разрывалось: ее любовник, человек, низвергший династию, болтался в чужих руках, как тряпичная кукла. От гнева она потеряла рассудок. Она знала, что чужак под деревом с легкостью ее уничтожит, но не могла смотреть на кошмарное представление — последнее унижение Крайгера.
Люсидик спрыгнула с дерева, крича от ярости, и прежде, чем монстр отбросил свою игрушку, полоснула его по глазам, ослепив.
Он уронил Крайгера и издал вопль, в котором, к ее несказанной радости, звучала паника. Она проскочила под неловкими руками и бросилась к Крайгеру.
Он был мертв.
Она взглянула на его убийцу. Монстр был в ужасе. Рев сменился воем и детским плачем.
Люсидик могла с легкостью его ранить, и после пары десятков попаданий, вероятно, лишить жизни. Но у нее не осталось времени на слепца. Нужно было отвести Крайгера туда, где его могли воскресить.
В пустыню. К Агонисту.
Она взвалила тело любовника на плечи (он оказался легче, чем она ожидала —
Тализак смотрел на создание, которое выплеснулось из его тела: на своего Монгроида. Он видел и более милых существ, и более страшных. Оно было увереннее других детей пяти минут от роду — ползало, словно краб — на четырех руках — и уже пыталось себя проявить.
Доктор позвал его, как собаку, но оно не послушалось. Слишком заинтересовалось трупами, разбросанными по комнате, изучая их перевернутой головой, принюхиваясь к различным экземплярам. Форма головы была правильной, насколько мог судить Тализак. Они даже немного похожи, решил он.
Тализак оставил попытки привлечь внимание, но, парадоксальным образом, глаза существа остановились на нем. Оно направилось к доктору — крабьей, неловкой походкой. Обвело взглядом склеп, и на лице отчетливо проступила мысль. Монгроид сделал первый свой выбор: между живыми и мертвыми.
— Правильно, — сказал Тализак, подбадривая его: — Они мертвы и для тебя бесполезны. Помочь нужно мне. Я — твой отец.
Понял ли что-либо из этого Монгроид, доктор не знал. Вероятно, совсем немногое. Но нужно было с чего-то начинать. Вырастить эту тварь будет совсем не просто. Он надеялся породить нечто более ценное, что-то, что можно было показать Монтефалько, дабы он профинансировал дальнейшие дерзкие исследования.
Теперь ему придется убеждать генерала в своей правоте. Крабоподобный гомункул, возникший из его семени и морской воды, был далек от зловещего сына, на чье рождение он рассчитывал — гимна во славу тестостерона.
Впрочем, не важно. Будут и другие. Со временем он выдрессирует этого, а потом вскроет, выяснит, что пошло не так, и попробует снова.
Существо замерло в нескольких ярдах от доктора и изучало пузырь, в котором росло семнадцать недель. Кровь все еще сочилась на грязный пол. Монгроид метнулся вперед и, опустив язык в лужу, начал лакать.
— Нет, — сказал Тализак, почувствовав легкую тошноту: — Не надо.