— Я спросил: по той ли ты причине не боишься меня, потому что ты утверждаешь, что сумасшедшая?
У меня была масса вариантов ответов. Вежливых и не очень, но слова застряли в горле. Он так высокомерно держится сейчас, словно это не по его вине я стала такой. Вместо всего этого, я с усмешкой спросила:
— Все еще хочешь убить меня?
— Нет.
— Тогда к чему твои вопросы?
Уголок его губы дрогнул:
— Я просто пытаюсь разобраться, о чем ты думала, когда пришла сюда, где по твоему мнению обитает маньяк, что пытался тебя убить. И о чем ты думаешь сейчас, стоя на моей кухне, в поисках еды. Беззащитная. Ведь никто не знает где ты, верно?
— Хочешь знать, о чем я думала? — с сарказмом спросила я, выдерживая его убийственный взгляд. Я наклонилась вперед, опираясь руками в столешницу. — Я не думала ни о чем. Ты хочешь знать, боюсь ли я тебя сейчас? Если и да, это чувство где-то в глубине души. Мне кажется, я больше не испытываю страха. — Я отвернулась от него, чтобы он не увидел, как предательски краснеют глаза. Я осмотрелась, в холодильнике негусто, — нет ничего кроме яиц и воды. Я взяла бутылку, и налила себе в стакан. С горечью продолжила: — Страха нет. Наверное, это от таблеток, на которые я подсела. Иногда я не хочу вообще ничего. Даже становится думать трудно, словно туман в голове, знаешь? А потом этот туман проясняется, и я вспоминаю кто я. Я вспоминаю, что ты сделал со мной, что твоя мать сделала со мной…
— Поэтому ты здесь? — тихо спросил Кэри Хейл. Я не уловила в его голосе сочувствия, хотя я не знаю, испытывал ли он вообще его когда-нибудь, он же психопат. Да мне и не нужно его сочувствие. Я хочу его раздавить своими словами, но не знаю, как — на него ничего не действует.
— Я уже сказала, почему я здесь, — отрезала я, делая глоток ледяной воды. Я закашлялась, почувствовав себя глупо, и заметила, что Кэри сделал ко мне шаг, но он тут же остановился, когда я пригвоздила его взглядом к полу. — Я здесь, потому, что твоя подружка пришла ко мне в гости.
— Что? — изумился Кэри Хейл.
Я пожала плечами:
— Хотя не знаю, было ли это реально; может это очередная галлюцинация, знаешь, эти таблетки…
— О чем ты говоришь? — Кэри Хейл повысил голос, и я замолчала.
Чего он так разволновался?
Словно, действительно за меня переживает…
Я не позволила себя понадеяться на что-то подобное, так что просто произнесла:
— Серена сказала мне… кое-что, что она не должна была знать. После этого, я проснулась в своей машине, без телефона, без бензина… и пришла сюда, за помощью.
Кэри Хейл подозрительно смотрел на меня, и мне хотелось спросить, он что, серьезно думает, что я могла бы прийти сюда, потому что я как те чокнутые фанатки, которые крали его вещи из учительской.
Я вздохнула:
— Почему ты ведешь себя так, словно тебе противно в моем обществе? По-твоему, ты здесь жертва?
Знаю, я не должна показывать ему что я уязвлена, но меня раздражает то, как он смотрит на меня — словно я слетела с катушек. Он тот, кто не имеет права так смотреть на меня!
Я поставила кружку на стол, чувствуя, как в груди разгорается обида:
— Знаешь, да, я не должна была приходить. У меня действительно не все в порядке с головой. Может это Стокгольмский синдром, или ПТСР… я… — я начала заикаться, а ноги стали дрожать. Я пошла к двери. — Я просто переночую в машине, и дождусь, когда дядя найдет мою машину.
Кэри Хейл схватил меня за локоть не властно, но заставив замереть на месте. Даже если бы он просто коснулся меня, случайно, меня бы тут же парализовало.
Парень с расстановкой произнес:
— Я не прогоняю тебя.
— Этим ты и занимаешься.
— Нет… — пробормотал он, отпуская меня. — Я просто удивлен, увидев тебя здесь… Ты здесь в опасности.
— Ты прав. Но там — ночь, лес, и машина, которая не заводится. Это все напоминает сюжет фильма ужасов, разве нет?
— А здесь нахожусь я, — парень, который пытался убить тебя, в комнате наверху.
Я прищурилась, увидев на его губах усмешку.
— Ты что… ты флиртуешь со мной?
— Разве? — он вскинул брови, и теперь я точно заметила улыбку.
— Прекрати.
— Я ничего не делаю, — возразил он.
— Прекрати смотреть на меня так, словно ты рад меня видеть, ясно?
— Я действительно рад тебе, Энджел.
— Мне все равно, — отрезала я. Меня стало одолевать желание отвести взгляд, но я упрямо смотрела на него: — Прекрати делать то, что ты делаешь, потому что тогда я забуду кто ты на самом деле.
— Ты все-таки боишься меня, — сделал вывод он, отступая на шаг. Я проигнорировала его, и направилась обратно в гостиную. Он пошел за мной, и сел напротив меня на диван. Я почувствовала, как от очага распространяется тепло, к ногам, и вверх. Мои ноги приятно зарылись в пушистый ковер, ненавязчиво заставляя мышцы расслабиться. Я откинулась на спинку кресла, глядя на Кэри, в то время, как он смотрел на огонь, наклонившись вперед, и упираясь локтями в колени. Я знаю, что он видит мой взгляд, но даже если он спросит, почему я так смотрю на него, я имею право ответить правду. Я хочу знать, как мыслит этот человек. Что заставило такого хорошего парня, как он, поступить со мной так ужасно в ту ночь.