— Э-э… — я почувствовала, как леденеют внутренности. — Ты думаешь… что Серена заставила меня остаться в этом городе? Для чего?
Кэри Хейл хмуро посмотрел на меня:
— Почему ты не говоришь, о чем вы разговаривали?
— Потому что это странно, — отрезала я. — Во время весенних каникул, тетя сослала меня к бабушке в Эттон-Крик, и на чердаке ее дома, я нашла дневник, принадлежащий Энджел Саффолк. Я забыла о нем, пока Серена не напомнила. Я не знаю, откуда она узнала о нем, и почему заставила заглянуть туда, и…
— И что? — холодно спросил Кэри. Его лицо оставалось мрачным, и мне стало не по себе.
Что я делаю сейчас? Почему говорю с этим человеком, о вещах о которых не говорила ни с кем?.. Все как в прежние времена. Мне это не нравится, потому что это не закончится ничем хорошим…
Кроме того, почему Кэри не осведомлен о том, что ко мне приходила Серена, и что говорила со мной?
Разве они не вместе? Ведь они как сиамские близнецы…
— Так и что дальше? — Кэри напомнил о себе. — Не смотри на меня так, словно прямо сейчас я убью тебя. Я сказал: этого не случится, Энджел. Что было в том дневнике?
— В нескольких записях упоминалась женщина по имени Габриель… — я замолчала, следя за выражением лица Кэри, но он и бровью не повел. — А в конце дневника я обнаружила фотографию… а на ней были люди похожие на нас.
— Что это значит?
— Фотография. С тобой и со мной. Два человека, очень похожих на нас. В свадебных одеждах. На свадьбе, — отрывисто говорила я, раздражаясь. — Есть идеи, что это может значить?
Почему у него такое неподвижное лицо, он что вкалывает ботокс?!
— Нет. Откуда у меня могут быть идеи? Я даже не видел эту фотографию.
Он прав. Я помолчала, уткнувшись в ковер.
— Они очень похожи на нас… в твоем роду были люди, похожие на тебя?
Кэри встал, словно я сказала что-то лишнее:
— Я иду наверх, Энджел.
— ХА! НУ УЖ НЕТ! — заорала я, молниеносно вскакивая, и преграждая ему дорогу. — Я знаю, что ты делаешь, мистер Хейл. Я сама поступаю так уже несколько месяцев, потому что я не хочу углубляться внутрь проблемы, не хочу говорить на больную тему. Так что вернись на диван, и скажи, что думаешь о том, что я сказала.
Я толкнула его на диван, и его ноги подкосились. Я не ожидала, что он так быстро сдастся.
— Я ответил на твой вопрос, Энджел, — он вскинул голову глядя на меня. — Даже если и был кто-то похожий на меня, я не знаю. Я не видел своей семьи, и не знаю никого мужского пола, кто был бы похож на меня. Этого достаточно для твоего исследования?
Я вскинула брови:
— Моего исследования? На том снимке были мы с тобой, понятно? Мы с тобой связаны, наши семьи связаны.
Наверное, он решил, что я схожу с ума. Точнее, что моя болезнь прогрессирует, но плевать. Сейчас он никуда не уйдет, особенно после своей странной реакции на разговор о фотографии. Кэри Хейл, видимо, решил иначе: он оттолкнул мою руку, преграждающую путь, и отправился в сторону лестницы, бесстрастно сказав:
— Даже если это и так, мне все равно. Я не помешан как ты на своем прошлом, особенно учитывая то, что у меня нет будущего.
Я шла за ним, и едва не споткнулась о ступеньку, на его последних словах. Ноги буквально приросли к полу, и я почувствовав, как что-то странное происходит с моим желудком, и головой — о стенки черепа навязчиво постучалась какая-то мысль, но я проигнорировала ее.
— Эй, что ты имел в виду, когда сказал то у тебя нет будущего?
— А то, — торжественно пропел Кэри Хейл, останавливаясь на самом верху лестницы. — Что мне осталось жить недолго, и я рад, что скоро все это дерьмо закончится. Эта жизнь оказалась слишком тяжелой для меня, и продолжения я не хочу.
Кэри скрылся в коридоре, и я пулей влетела наверх, до того, как он заперся в комнате. Когда я проникла внутрь, мой пульс резко подскочил — это же та самая комната, в которой он мучил меня год назад. Конечно, я знала, что она где-то здесь, но я не ожидала, что воспоминания обрушатся на меня так внезапно. Чтобы отвлечься от всего этого, я сосредоточилась на парне, расположившемся на своей постели, и словно бы поджидающим меня. Мои брови взлетели вверх:
— И что за бред ты тут наговорил?
— А что не так? Ты не ожидала такого справедливого исхода, верно? Что ж, я тоже, но у меня было время чтобы смириться, и у тебя оно тоже будет.
Я промолчала, сверля его взглядом; тут же припомнились слова Серены о том, что Кэри Хейл умирает. Он сказал, это ложь. Я поверила ему. Не могла не поверить, потому что это был абсурд.
Почему он теперь делает все это?
— Ты специально это говоришь? — прищурилась я, пытаясь успокоить сердце. — Я заметила, как ты отреагировал, когда услышал про дневник. До этого ты вел себя нормально.
Ну, почти нормально.
— Дело не в том дневнике, а во мне. Я решил, что раз сегодня вечер откровений, и у меня дома собрался анонимный клуб любителей психических расстройств, почему бы и мне не рассказать свою душещипательную историю, о своей болезни.
— Заткнись. — Приказала я. — Не шути так.