Читаем Истина Бытия Божия полностью

Другое общее указание на тайну Святой Троицы дается в троекратном воззвании Серафимов к Богу: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф» (Ис. 6, 3), которое слышал пророк Исаия при избрании его в пророческое служение. Само по себе троекратное «Свят», конечно, не заключает в себе мысли о троичности Божией; в Писании троекратное повторение одного слова нередко употребляется только для усиления мысли (например: Пс. 95, 7–8; Ис. 24, 18–19; Иер. 7, 4; 2, 29; Иез. 21, 27 и др.). Но если рассматривать те же слова связи речи и с параллельными местами Нового Завета, то нельзя не видеть в них указания на троичность Бога.

III. Указания на личность и Божество каждого из Лиц Святой Троицы с упоминанием самых Их Имен. В одних из них указывается второе Лицо Святой Троицы – Сын Божий, с различением от первого Лица – Бога Отца, в других – третье Лицо – Дух Святый, с разлучением от другого Божеского Лица.

1) Указания на Ипостась Сына можно видеть:

– в изображениях Ангела-Иеговы при описании истории некоторых Богоявлений;

– в учении о Премудрости Божией; но особенно в обетованиях и пророчествах о Мессии – Боге.

Моисей, описывая Богоявления, бывшие во времена патриархов: Агари – сперва у источника на пути к Суру (Быт. 16, 7–14), потом у клятвенного колодезя (Быт. 21, 17–19), Аврааму когда он решил принести своего сына в жертву Богу (Быт. 22, 10–18), Иакову во сне пред возвращением его из дома Лаванова в родную землю (Быт. 31, 11–13) и когда он боролся с Богом (Быт. 32, 24–30; ср.: Ос. 4, 4–6), Валааму, когда он шел проклинать народ Израильский (Числ. 22–23 гл.), а также бывшее ему самому в огненной купине (Исх. 3, 2–15), – являющегося именует часто Ангелом-Иеговою и Ангелом Иеговы, и изображает как Лицо Божественное, приписывает Ему власть, силу и действия, свойственные только Богу. В восточной Церкви с древних времен утвердилось мнение, что в лице Ангела-Иеговы открывался и действовал Сам Сын Божий.

От Господа отличается в Ветхом Завете еще Его Премудрость и в некоторых местах изображается прямо как самознающая личность, отражающая в себе премудрость Бога и выражающая ее во вне – в мире. В канонических книгах наиболее полное и ясное изображение ее см.: Притчах (Притч. 8, 22–31).

Но всего яснее указания на Ипостась Сына и Его Божественное достоинство в пророчествах о Мессии, например: «Господь рече ко Мне: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя (Пс. 2, 7); рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене» (Пс. 109, 1; ср.: Мф. 22, 42–45; Деян. 13, 33; Евр. 1, 5; 5, 5); «из чрева прежде денницы родих Тя» (Пс. 109, 3); «помаза Тя, Боже, Бог Твой, елеем радости паче причастник Твоих (Пс. 44, 8)». У пророка Исаии Ему усвояются наименования: отрасль или ветвь Иеговы (то есть что вырастает из существа Иеговы или Его Сын – Ис. 4, 2), Еммануил (Ис. 7, 14) – «С нами Бог» (Мф. 1, 23), «Чуден Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века» (Ис. 9, 6), показывающие и Его отдельность Иеговы, и Божеское достоинство.

2) Есть в Ветхом Завете, но сравнительно меньше, указания, весьма, впрочем, прикровенные, и на бытие Духа Святаго, как особой Ипостаси Божией. Первое такое указание в словах Бытописателя: «Дух Божий ношашеся верху воды» (Быт. 1, 2). Действие, приписываемое Духу Божию словом «ношашеся» есть действие творческое, следовательно, принадлежащее Божескому Лицу, и не Тому, Кто всесильным словом Своим – «да будет» – нарицал «не сущая яко сущая» (Рим. 4, 17). Яснее же указывается в Ветхом Завете на особенность Личности Духа Божия, когда говорится о Нем, что от Него зависит водительство людей «в землю правды» (Пс. 142, 10), что Он был посылаем Богом к пророкам для их наставления (Зах. 7, 12), так что их слова были Его словами (2 Пар. 23, 2), а наиболее ясно – в связи с пророчествами о Мессии у Исаии: «Господь посла Мя и Дух Его» (48, 16); «Дух Господень на Мне, Егоже ради помаза Мя, благовестити нищым посла Мя, изцелити сокрушенных сердцем, проповедати пленником отпущение и слепым прозрение» (Ис. 61, 1; ср.: Лк. 4, 18–21; Ис. 11, 2–3).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература