Читаем Истина короля полностью

Мисс Амелия упустила момент, когда Джеймс, толкнув Габриэля к печи, кинул в него лампу, стоявшую на столе. Дверь печи была открыта – буквально перед тем, как Джеймс ворвался в кабину, мистер Мирт поддавал пару. И вот теперь лампа разбилась, и жидкость полилась в огонь, пролилась на мистера Мирта, на стену и пол паровоза…

– Габриэль! – крикнула мисс Амелия, и этот крик, видимо, его спас – Габриэль отшатнулся от печи, и пламя не успело коснуться его запачканной одежды.

Кабину вмиг охватил огонь.

– Амелия! Надо отцепить вагон! – успел крикнуть мистер Мирт перед тем, как Джеймс снова налетел на него.

Они сцепились.

Теперь вокруг них полыхало пламя, но Джеймс был готов умереть и утянуть Мирта за собой – но не сдаться.

Мисс Амелия бросила на них отчаянный взгляд, но поняла, что ничего не может сделать, чтобы разнять их. И что надо спасать людей – иначе все будет зря.

Она выскочила за дверь и заперла ее, использовав ключи, висевшие на поясе.

– О, Габриэль, прости меня, – отчаянно прошептала она.

Оставалось надеяться, что мистер Мирт сможет добраться до двери кабины или окна. Она шагнула через успевшие нагреться металлические соединения между вагонами и заколотила в дверь.

– Это я! Пустите меня!

Дверь распахнулась почти мгновенно, и на пороге возник Ортанс.

– Где они?!

– Заперты, – мисс Амелия тяжело дышала. – Габриэль сказал… Отцепить вагон…

– Понял.

Ортансу не надо было повторять дважды – замысел мистера Мирта был для него ясен и прост. Паровоз загорелся – надо спасать людей, единственный способ сделать это – отцепить вагон, на нынешней скорости вагон остановится сам.

Что до мистера Мирта… Ортанс твердо решил для себя, что доверяет ему – в словах, что он сказал мистеру Уолшу, не было и капли лжи.

Доверять – значит доверять до конца. Исполнять приказы и верить, что у мистера Мирта достаточно силы и смекалки, чтобы вытащить себя.

Используя трость для того, чтобы отжать сцепление, Ортанс сумел отцепить паровоз от вагона. И, стоя в дверном проеме и глядя, как летит вперед объятый огнем паровоз, увидел, как с двух сторон на крышу выбрались два безумца – Мирт и Блюбелл.

– Они определенно друг друга стоят, – пробормотал он, потирая бородатый подбородок. – Мирт, засранец, я только надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

За его спиной отчаянно закричала мисс Амелия.

Из дневника Габриэля Мирта

Лунденбурх, декабрь, 18** год

…чтоб тебя в Холмы на сто лет забрали, Джеймс.

Глава 19

Священный мирт и голубой колокольчик

Вагон постепенно замедлялся, замедлялся и, наконец, полностью затормозил – теперь он стоял посреди усыпанного снегом поля. Лунденбурх остался далеко позади. А впереди, охваченный огнем, несся разогнавшийся паровоз.

Пассажиры прилипли к окнам, стараясь не упустить ни единой минуты происходящего. Мисс Амелия и Ортанс стояли в дверях, прижимаясь друг к другу плечами. Для надежности Ортанс, отринув всякие приличия, обхватил мисс Амелию поперек живота и крепко прижал к себе спиной, чтобы она не вздумала бросаться под колеса тормозящему вагону и догонять паровоз.

Тем более уже через несколько минут картинка сменилась – с двух сторон из окон кабины вылетели стекла. Мистер Мирт и Джеймс Блюбелл с одинаковой ловкостью карабкались из кабины на крышу, чудом удерживаясь голыми руками за металлические части паро-воза.

– Что они творят? – простонала мисс Амелия, оставив попытки вырваться из железной хватки Ортанса.

Ортанс только плечами пожал. Он уже давно перестал понимать, что происходит, и внятного ответа ни от кого до сих пор не получил – Цзиянь только и успел сообщить ему, что Блюбелл сошел с ума и надо заводить паровую машину, а остальное пришлось достраивать в голове самостоятельно.

Он пообещал себе обязательно вытрясти из Габриэля Мирта потом все подробности, но сейчас… Сейчас он, как и все остальные, был беспомощен в остановившемся вагоне и мог только наблюдать драку, разворачивающуюся на крыше поезда.

Охваченный огнем паровоз мчался вперед.

Мистер Мирт вступил в рукопашную с Джеймсом, прекрасно осознавая все риски, что несло за собой это в высшей степени сомнительное предприятие. Сражаться на скользкой крыше находящегося в движении паровоза, чей котел в любую минуту мог взорваться? Однако Джеймс не собирался отступать. Возможно, мистер Мирт был единственным, кто еще мог достучаться до голоса разума этого человека, но ему не дали этой возможности. Джеймс бил коротко и жестко, и от вкуса собственной крови во рту мистера Мирта затошнило.

– Остановись… – он хотел, чтобы голос звучал твердо, но вышел почти стон.

Джеймс одним плавным движением оказался за его спиной. Его захват вышел крепким – предплечье давило на горло мистера Мирта, лишая его возможности не только говорить, но и дышать. Губы Джеймса прижались к его уху, когда он прошептал:

– Ни за что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирт

Истина короля
Истина короля

Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину – изобретение, которое наверняка изменит мир.Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.Он тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон любой ценой.Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния – братьев, друзей и врагов.

Мария Сергеевна Руднева

Стимпанк

Похожие книги

Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези