– Женские бани в левом крыле, госпожа. – Ичиро схватил ее за локоть. – Думаю, вам нужно извиниться за беспокойство и попросить съёни впредь везде сопровождать вас.
Юри глубоко поклонилась Комею Ку и Нобу, которые все еще молча смотрели на нее и, пряча тела в бочках, ждали, когда же девушка покинет голых мужчин.
– Позвольте сопроводить вас?
Ичиро потянул Юри к выходу, и последнее, что она увидела, было короной, в которой так и остался нужный ей жемчуг.
Ичиро вытолкнул Юри в коридор. Придавив к стене, он крепко сжимал ее локоть и смотрел прямо в глаза.
– Что вы делали в бане? – теперь он не казался таким добродушным, как пару минут назад.
– Заблудилась, сказала же.
– Тогда зачем вам клинок?
Ичиро перехватил другую ее руку. Он попытался вырвать нож, но Юри сопротивлялась.
– Чтобы защищаться от тех, кто вдруг вломится в женскую баню.
– И поэтому вы сами вломились в мужскую?
Ичиро сжал запястье Юри и, подняв ее руку, взглянул на оружие. Она сильно сжимала рукоять, но старшему сыну было достаточно увидеть лезвие и выгравированные на нем символы.
– Откуда он у вас? – Ичиро, не отрываясь, смотрел на него.
– Не ваше дело.
Юри попыталась вырваться, но Ичиро сильнее прижал ее к стене.
– Вы его украли так же, как хотели украсть корону отца?
Он напирал на Юри, но она не сдавалась: девушка с силой дернула руку – и Ичиро наконец ослабил хватку. Этого хватило, чтобы проскользнуть вдоль стены и отойти от юноши на несколько шагов.
– Отвечайте, госпожа Юриэль. Иначе я расскажу все отцу.
– Лучше вы мне ответьте… – Юриэль задрала юбку, и Ичиро отвернулся, испугавшись увидеть то, что не должен был. – Откуда вы знаете об этом клинке?
Она вставила лезвие в ножны на бедре, и Ичиро вновь посмотрел на нее. Юри медленно отступала назад, не давала ему подойти ближе и держала дистанцию.
– У вас много тайн, госпожа.
– И не вам их раскрывать.
Из бани вышел мокрый Соно. Он спешно накинул на себя одежду. С волос, прилипших к шее и груди, стекали капли, а в руке он сжимал полотенце, которым так и не воспользовался.
– Вы пугаете ее. – Соно обошел Ичиро и закрыл Юри собой. – Зачем?
– Вы должны быть на моей стороне, будущий советник. Должны защищать меня и мои интересы. – Плечи Ичиро расслабились. Кажется, он готовился отступать.
– Но пока я не ваш ками. А значит, и выбора я все еще не лишен.
– Выбор стороны – всегда самый трудный, господин Соно.
Ичиро поклонился ему, потом, заглянув за спину Соно, поклонился Юри и, развернувшись на пятках, пошел обратно в баню.
– Не верь тому, что видишь ты… – напевал себе под нос он, – пусть распускаются цветы… Что ядом пчел опылены и тьмой густой окутаны…
Соно недовольно зашипел. Дождавшись, пока сын императора скроется за углом, он развернулся к Юри.
– Я… – смотрела вслед Ичиро она. – Я пойду к себе. Хочу побыть одна.
Юри пропустила обед и ужин. Точнее сказать, проспала. Но Масаши принес ей еду: суп с мидиями, рис и тофу с тушеными водорослями. Поэтому Юри радостно вскочила и забрала поднос.
– На ужин было вкуснейшее мясо! – сидя на татами и глядя, как она ест, говорил Масаши. – Его так быстро расхватали, что я смог попробовать только два кусочка. Но даже они стоили того, чтобы я, как доблестный тэнто, отвоевал их у Акайо.
– Как прогулка под дождем? Многих девушек успел спасти? – отхлебнув супа, спросила Юри.
– Всего одну. Невероятно красивую. Статную и грациозную, – замечтался Масаши. – Я сразу почувствовал с ней какую-то связь, но девушка быстро убежала. Я так и не успел спросить ее имени.
– Чем же вы ее так напугали? – хихикнула Юри.
– Хотелось бы мне знать, госпожа.
Юри доела тофу и, вернув тарелки на поднос, поблагодарила Масаши. Тот, любуясь ею, перебирал ленты, вплетенные в его длинную косу.
– Госпожа, какие у вас планы на этот вечер? Мой отец покинул замок. У него какая-то тайная встреча у Небесного озера. И я думал позвать музыкантов и устроить небольшой ночной маскарад. Вы, конечно же, приглашены.
– Благодарю, но откажусь. Хочу побыть одна.
– Я считаюсь с вашими желаниями, госпожа Юри, поэтому поспешу удалиться.
– Вы само очарование, господин Масаши, – улыбнулась она.
Он встал, забрав с собой поднос, подмигнул Юри и вышел из покоев. Не прошло и минуты, как дверь открылась снова и в комнату зашел Соно. Он держал в руках две тарелки, накрытые тряпкой.
– Тебя не было на ужине, – расстроившись из-за Масаши, с которым, видимо, он столкнулся в коридоре, сказал Соно. – Я принес тебе поесть. Думал, ты проголодалась.
Он протянул Юри тарелки, а сам, обойдя ее, открыл окно. На подоконник сразу уселся сокол.
– В комнате из-за дождя прелый запах. Я проветрю. Ты не против?
Юри не была против. Наоборот. Она успела соскучиться по дням в «Или», когда Соно приходил убираться в ее минке. Там он тоже часто распахивал окна и пускал в ее душную комнатку свежий запах мха и леса.