У выхода стояло два черных автомобиля, а рядом с ними — трое мужчин. Высокие, пугающие… с точки зрения моей маленькой кошки. Двое из них внимательно следили за нашим приближением, а особенно — за мной. Один сделал шаг вперед и так смотрел, будто, подойди я еще ближе — загрызет. Я даже сбавила скорость, замявшись. Кошка внутри встопорщила шерсть и зашипела. Мне так нужна была сейчас защита Алекса!
— Вот так одним махом все мои дипломатические усилия волку по хвост, да, Лукас? — ощерился Алекс без приветствий и обнял меня за талию, закрывая собой. Он говорил на английском — общепринятом в звериных общинах. — Не бойтесь, Элис, они у меня только что с гор спустились…
А так и не скажешь. Тот, кого Алекс назвал Лукасом, высокомерно вздернул подбородок и втянул воздух. Одет он был сдержанно, но не отказывал себе в модных деталях — массивные черные ботинки, длинное серое пальто распахнуто настежь, открывая взгляду темно-серый костюм. Мало кто из оборотней мог меня так напугать, кроме Алекса. Но Лукас, кажется, вполне с ним спорил. Жесткий, холодный и, уверена, безжалостный. Дикий на сто процентов. Живя с такими, забудешь, как на двух ногах бегать!
— Даю тебе три секунды, — спокойно обратился к нему Алекс.
Потерял в силе? Вряд ли. Просто уже не кажется мне таким страшным.
Лукас сверкнул льдистыми злыми глазами, но покорно опустил голову:
— С приездом.
Алекс прошел проверку. Почему-то я была уверена, этот блондин был здесь именно за этим — проверить Правящего на профпригодность.
— Элис, это — Лукас Роршарх, — спокойно и холодно продолжал Алекс, будто одной ногой держал всю волчью свору под контролем, и, в то же время, умудрялся быть вежливым и дипломатичным. — Лукас — Элис, специалист Института Зула Горевича.
Война. Между этими двоими шла такая жестокая война, что находиться рядом было жутко. По коже волнами маршировали мурашки, когда они схлестывались взглядами. Лукас был гораздо моложе Алекса, а ненависти уже на целую жизнь. Интересно, сын Правящего?
— Зачем ты здесь? — сурово потребовал Алекс, открывая мне двери автомобиля.
— Тебя долго не было, — прорычал Лукас.
— Тебя тоже. Пришел бы сначала в себя, прежде чем кидаться посмотреть на меня. Соскучился? — Алекс издевался тонко и холодно, а Лукас опускал голову по-звериному все ниже, сверкая дикими глазами.
Только что обернулся, и дня не прошло. Инстинкты зверя обострены до предела, планки, за которую стоило бы держаться, не видит. Его толкала только животная память и инстинкт — увидеть того, кто сильнее, и кого боится. Со стороны это напоминало отходняк от какой-то тяжелой наркоты. Наверное.
— Садись в машину, — кивнул Алекс Лукасу, и тот аж пошатнулся. Но второй, что стоял рядом, удержал его.
— Доброго дня, Гербер, — кивнул он. — Рады видеть.
— Взаимно, Ханс.
И он хлопнул дверью с моей стороны.
88
— Кто это? — спросила, когда Алекс уселся рядом.
— Лукас — младший сын Роршаха, — холодно ответил он, не взглянув в мою сторону, а я обхватила себя руками и уставилась в окно.
Красота Швейцарии словно подернулась дымкой. Я понимала, что Алекс специально отстранено себя ведет, но это не могло успокоить…
Хотя встретившие нас сели в отельный автомобиль, я все равно чувствовала себя в опасности. Этот Лукас будто оставил на коже ядовитые следы от своего разъедающего ненавидящего взгляда. Все вокруг было чужое, враждебное.
— Успокойся, — обратился ко мне снова по-русски.
— Откуда ты так свободно говоришь на русском?
— Мои родители родились в России, — мотнул головой раздраженно. — Пожалуйста, успокойся, тебе ничего не грозит. Слышишь?
Я кивнула, видя, как тяжело и жадно он сглатывает. Меж бровей залегла еще более глубокая морщина, желваки зло заходили на его лице. Я чувствовала, как он жаждет рвануться ко мне и сжать в объятьях, закрывая от всех, и стало легче.
— Сегодня никаких дел, я тебя не брошу, — сурово пообещал он.
— Тебя так долго не было дома…
— Именно поэтому.
Водитель посматривал на нас мимоходом, но, как я догадалась, ни черта не понимал по-русски. Я, немного расслабившись, отвернулась к окну.
За городом потянулись заснеженные поля, на горизонте показалась невнятная горная цепочка, припорошенная снегом, разочаровавшая в ожиданиях. Но когда на пути начали попадаться маленькие уютные деревеньки, мой интерес ожил. А чем ближе была цель — город Люцерн, виды все больше поражали воображение. Горы меня всегда завораживали по-особенному, ведь в их изломах было столько всего, скрытого для обычных людей и оборотней. Когда-то поднятые из недр, они вытащили на свет множество загадок и источников самого разного происхождения. Одним из них и было это самое «Зеркало».
— Никогда не была здесь?
— Нет.
— Нравится?
Дорога становилась все более витиеватой, огибая Люцерн вдоль озера.
— Фирвальдштед, — кивнул Алекс.
— Красиво, — выдохнула я, чуть ли не влипнув в стекло.
На водную гладь уже спускались сумерки, домики и улицы зажглись разномастными огоньками, и те отражались в воде, как светящиеся семена волшебного папоротника. Обманчивая атмосфера зимней сказки…