Читаем Истинная леди (ЛП) полностью

 – Клянусь, за прошлую неделю парнишка вырос на целый дюйм, – нежно произнесла Джулия, наблюдая, как тот вместе с группой других ребятишек смеется над представлением «Панч и Джуди»[59].

 – По крайней мере, он немного прибавил в весе, которого ему так не хватает, – согласился Рендалл. – Восполняет утраченное за голодные времена.

 – А в Уэстерфилдской академии хорошо кормят? – поинтересовалась Джулия, думая об аппетите мальчика.

 – Очень. Леди Агнес знает: сытые мужчины, какого бы они ни были возраста, доставляют гораздо меньше неприятностей. – Голос Рендалла стал тише: – К нам идут знакомиться очередные соседи из мелкопоместных дворян. Вы источник огромного интереса, миледи.

 – Вполне естественно. Ты же крупный землевладелец, да ещё и местный герой. Разумеется, люди счастливы, что ты наконец обосновался в Роскомбе.

 Джулия улыбнулась приближающейся немолодой паре. Джентльмен представил себя и жену как сэра Джеффри и леди Бриджес, предполагая, вероятно, что по прошествии стольких лет Рендалл мог запамятовать их имена. Тем не менее семья его матери уже несколько поколений жила в Глостершире, и майора считали полноправным членом общины. Сэр Джеффри с женой были очень радушны.

 Побеседовав пару минут, Бриджесы двинулись дальше, и Джулия вновь завладела рукой Рендалла. День для ярмарки выдался чудесный: солнечный, с первым осенним морозцем, – очень удачный, чтобы отпраздновать успех последней недели.

 Джулия чувствовала, как потихоньку расслабляется, поскольку Рендалл больше не отпускал холодных замечаний по поводу кончины их брака. Вероятно, их безмолвные жаркие ночи заставили его передумать. Ей хотелось верить в особенность их отношений. А если это не так – она предпочитала об этом не знать.

 В последующие несколько часов Джулия встретилась с головокружительно огромным числом народу. Они с Рендаллом вели себя так, как принято на ярмарках: восхищались домашним скотом и жонглерами, пока пробовали еду, предлагаемую торговцами. Сосиски на палочках Джулия обошла стороной, поскольку желудок её сегодня капризничал, однако с удовольствием отведала свежего лимонаду, яблочных пирожных и запеченного хлеба с сыром.

 Бенджамин чуть ли не каждые полчаса бегал на поиски Джулии с Рендаллом, словно опасался, что они могут исчезнуть. А как только удостоверялся, что всё в порядке, снова уносился прочь, присоединяясь к местным мальчишкам.

 После одного из таких мимолетных визитов, Рендалл заметил:

 – Похоже, годы, проведенные рядом с Джебом Голтом, не сказались на нём губительно. Он ладит с другими ребятами, и это хорошо: ему будет легче в школе, да и в жизни вообще.

 Джулия кивнула:

 – Думаю, в том заслуга его матери. Первые девять лет своей жизни он провел под её крылом, и это наставило его на правильный путь. – Она подавила зевок. – Я устала. Полагаю, от общения со столькими людьми.

 – Готова вернуться домой? – спросил Рендалл. – Я посмотрел здесь почти всё, что только можно, да и скоро начнет смеркаться.

 – С радостью. – Она прикрыла ладонью глаза от солнца. – А куда подевался Бенджамин?

 – Вон он, у палаток с развлечениями. Похоже, проверяет силу и меткость, бросая мячи.

 Рендалл взял Джулию за руку, и они отправились в сторону Бенджамина.

 – Он уже достаточно взрослый, чтобы, если пожелает, остаться здесь подольше и без нас. Я дам ему ещё полкроны, может, он захочет угостить пирожными своих новых друзей.

 Бенджамин, всё внимание которого было направлено на цель, не заметил, как они подошли. Первым броском он попал в самую большую из трех расположенных в ряд тряпичных голов Наполеона. Послышались жидкие аплодисменты.

 Пару раз подкинув в руке второй мяч, приноравливаясь к нему, Бенджамин сделал новый бросок. Среднего размера Наполеон полетел прочь.

 – Отлично, парень! – выкрикнул хозяин палатки. – Ну что, совладаешь с самым мелким Бони? Он тот ещё шельмец, как пить дать.

 Сощурившись, Бенджамин проверил вес третьего мяча и, собравшись с силами, швырнул его через всю палатку. Мяч угодил Наполеону прямехонько промеж глаз. И на сей раз Бенджамин удостоился более громких аплодисментов. Хозяин, если и огорчился победе мальчишки, ничем себя не выдал.

 – Что ж, выбирай себе подарок вот с этой полки. Может, игрушечного солдатика?

 Бенджамин с горящим от желания взглядом уставился на маленьких солдатиков, но всё же покачал головой.

 – Мне одну из тех ленточек. Сине-зеленую.

 – Ага, для дамы сердца!

 Хозяин палатки вытянул из целого букета разноцветных лент длинную сине-зеленую и торжественно вручил пареньку.

 Бенджамин обернулся с довольной улыбкой на лице и удивленно моргнул, увидев рядом с собой Джулию и Рендалла.

 – Мы уже уходим, а ты, если желаешь, оставайся до темна.

 – Неа, я пойду с вами.

 Бенджамин наскоро попрощался с мальчишками, с которыми познакомился на ярмарке, и зашагал рядом с Рендаллом.

 – У тебя хороший бросок, – отметил майор, когда они покинули ярмарочную площадь и шли по тропинке через лес в направлении Роскомба. – Ты играл в крикет?

 – Иногда, в деревне, когда был маленьким. А в Уэстерфилдской академии играют в эту игру? – с надеждой спросил Бенджамин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы