— Гермиона, что ты такое говоришь? Ты ничего не знаешь…
— Я не хочу ничего знать! Он исчез, даже не попрощался. Не хочу ничего знать, — Гермиона кричала и, оттолкнув Теодора, побежала прочь.
Она бежала и задыхалась от слёз.
С тех пор она не видела ни его, ни Луну, и ничего про них не знала, не хотела знать. И сейчас она вспомнила его глаза, эти синие глаза, которые всматривались в её, пытаясь понять, что происходит в её испуганной душе. Но она, опьянённая предательством, не хотела ничего слушать. Но может быть, никакого предательства не было, а Гермиона совершила ошибку? Внутри что-то резко лопнуло, и по всему телу Гермионы прошёлся ток боли. Она закрыла и резко открыла глаза.
— Тео, — прошептала Гермиона.
Сердце забилось сильнее, а в голове одна мысль сменяла другую. Она резко развернулась и, даже не смотря по сторонам, интуитивно побежала туда, откуда пришла.
***
— Гарри, — на выдохе крикнула Гермиона, задыхаясь от быстрой ходьбы.
Она ворвалась в кабинет неожиданно, но Гарри даже не вздрогнул. Он неподвижно стоял около окна и, когда она влетела, подобно холодному ветру, будто бы ждал эту смену погоды, знал, что она вернётся.
Смотря вдаль, он даже не повернулся и не кинул беглого взгляда на пришедшую.
— Слушай, Гарри, — дыхание ещё не выровнялось, и слова тяжело давались. — Ты прости меня. Я сама тебе всё рассказала и сама ушла. Я не справляюсь со своими эмоциями, и я не могу принять прошлое, что всё это случилось и ничего больше нет. Я не могу управлять этим, понимаешь? — она прервала речь и посмотрела на свою обувь, как будто там была хоть какая-то подсказка. — Я просто шла, шла и думала. И поймала одну мысль, что я не знаю всё до конца. Я знаю то, что думала я, то, что я чувствовала, и то, что происходило со мной, а Теодор…
— Причём здесь Теодор? — голос Гарри звучал строго, не так, как всегда, и Гермиона даже вздрогнула.
Гарри развернулся и посмотрел на неё исподлобья. Она знала, что он злится и сдерживает себя.
— Тогда, в последний день, он хотел мне что-то сказать. Теодор хотел, но я не дала ему сказать, подобно сегодняшнему дню. Я просто убежала и избегала его и Луну все эти годы. Я ничего не знаю про него, где он и что с ним. Но я точно знаю, что он хотел мне что-то сказать… Что-то важное…
— Гермиона, прошло больше трёх лет, и ты сейчас хочешь у него это спросить?
Гермиона молча кивнула. И кивнула ещё раз, чтобы Гарри понял серьёзность её намерений. Она хотела закричать, но боялась, что его терпение лопнет, и он посчитает её невменяемой. Для точной уверенности, что он её понял, она кивнула ещё раз.
— Мне нужно найти его и поговорить с ним. Мне кажется, что я что-то упускаю.
— Я надеюсь, что когда ты его встретишь, он тебе скажет что-то такое, от чего ты начнёшь действовать и наконец перестанешь сожалеть. Прошлое — это прошлое, а сегодня у нас есть вот этот день, — Гарри развел руками и резко опустил их вниз. — Нужно ценить это, Гермиона. Не ты ли мне это говорила? Если ты любишь, то нельзя терять возможности, чтобы узнать. Вдруг тот, кого ты любишь, любит тебя так же сильно. А знаешь, почему так случается, что люди теряют любовь?
Гермиона мотнула головой. Она правда не знала. Возможно, дело было в обстоятельствах? Ведь порой они многое решают. Но эту мысль озвучивать не стала.
— Просто иногда люди бывают идиотами, — Гарри сам усмехнулся своим словам и убрал руки в карманы брюк.
И только сейчас Гермиона заметила, что он не в мантии. Его вид был растрёпанный. Тогда она возмутилась, но, естественно, мысленно. «Разве он до сих пор не приступил к работе? Непорядок», — подумала она и, чтобы прервать поток своих мыслей, дотронулась до своего лба, словно, если она потрёт себя там, мысли о контролировании всего исчезнут.
— Сегодня наша группа вместе с одним невыразимцем идёт на кое-какое задание. Мы по судьбоносной случайности к полудню должны оказаться в Нотт Мэноре, — Гарри улыбнулся и посмотрел на Гермиону.
Она ничего не сказала, а её выражение лица не изменилось, но Гарри знал, что эффект он произвёл потрясающий. Сейчас в голове его подруги миллион мыслей сменяли друг друга, и он знал, что эта буря вызывает у неё панику, которую она пытается скрыть.
— Есть небольшая группировка, которая ищет артефакты, тёмные артефакты, Гермиона. И нам нужен один из подобных экземпляров, чтобы привлечь их. Существует несколько семей, у которых вполне могут быть интересующие нас магические артефакты, но многие из них не подходили, потому что были под подозрением, а некоторые находятся под ним по сей день. Мы обратились к Малфою, как только он оказался в Британии, но он вынужден был нам отказать по существующим причинам. Тогда мы обратились к Теодору. Тот же напротив с радостью согласился. И как раз сегодня он должен передать нам этот артефакт. Со мной будет несколько сотрудников и один невыразимец. Я предлагаю тебе пойти с нами. Это, Гермиона, естественно, тайна. Я задержусь и скажу Теодору о том, что ты хочешь с ним поговорить. Как только мы уйдём, вы останетесь наедине.