Читаем Истинная на одну ночь (СИ) полностью

– И для каждого мероприятия, должно быть, нужно новое платье? – спохватилась мачеха. – А мы заказали для Джорджины только пять!

На ее лице отразился ужас.

– Нужно как минимум десять, – подтвердила Патриция. – Конечно, по городу можно гулять в одном и том же наряде хоть каждый день, а вот на балах лучше появляться в разных платьях – так вы сразу заставите о себе заговорить в нужном ключе. И проследите, дорогая Дороти, чтобы у Джо была достойная нашей фамилии подвеска – ведь ее она будет прикалывать к каждому бальному платью.

– О, об этом не беспокойтесь! – мачеха, наконец, позволила, себе улыбнуться. – Мы отобрали для нее лучшие драгоценные камни из нашей сокровищницы. В ней не стыдно будет показаться и в королевском дворце.

Тетушка удовлетворенно кивнула, а потом сказала то, от чего я чуть не свалилась со стула, на котором мирно сидела с книгой у окна.

– А пока вы с Джо готовитесь покорить столицу, почему бы вам не отпустить туда со мной Эмелин? Вам сейчас будет не до нее, а ей давно уже пора посмотреть страну. Да и мне в новогодние праздники будет веселей – сидеть одной в своем особняке, когда повсюду люди веселятся семьями, ужасно грустно.

Дороти посмотрела на нее с удивлением:

– Но Эми еще рано показываться в столице. В этом сезоне дебютирует Джо. Младшая сестра не может быть представлена обществу раньше, чем старшая.

– Дорогая, но никто и не говорит о представлении ко двору или о появлении Эми на балах. Разумеется, об этом не может быть и речи. Но и помимо балов в Ла-Шарпьене столько всего интересного, что нам не придется скучать. Я покажу Эмелин музеи и театры, мы проедем по самым красивым местам столицы. А к тому времени приедете и вы с Джо.

– Право, я даже не знаю, – засомневалась мачеха.

Возможно, она не позволила бы мне поехать с тетей Патрицией, но в дело вмешался папенька. Он подал голос из стоявшего у камина кресла, и мы все вздрогнули, вдруг только сейчас вспомнив, что всё это время он тоже находился в гостиной.

– Мне кажется это прекрасной идеей! Эми еще никогда не покидала пределы нашего герцогства, а Джо уже дважды была в столице.

Он так редко вмешивался в наши женские дела, что каждое такое вмешательство становилось почти событием. И если уж он считал нужным сказать свое слово, то это слово было веским и обжалованию не подлежало.

И всё-таки Дороти сделала попытку его переубедить:

– Но, дорогой Теодор, у Эми тоже нет новых платьев!

– Мы купим платья в Ла-Шарпьене, – заявила тетушка, и вопрос был решен.

В этот вечер мы с Джо долго не могли уснуть – наши разговоры о столице продолжались далеко за полночь. Я хотела знать о Ла-Шарпьене всё, что только помнила сестра, и Джо с удовольствием делилась со мной этими воспоминаниями.

– Это самый красивый город на свете, поверь мне! – заявила она.

И я ни на секунду не усомнилась в ее словах.




Глава 6

– Ах, как я хотела бы поехать в столицу именно сейчас! – в голосе Клэр Барелли было слышно разочарование. – Говорят, к праздникам Ла-Шарпьен украшают по-особому, и город утопает в магических огнях! А сколько развлечений там устраивают в период бального сезона! И скольких кавалеров там можно встретить на балах!

Клэр грезила балами с шестнадцати лет – с тех самых пор, как начала выезжать ее старшая сестра. И теперь, когда она сама уже была в возрасте, позволявшем быть представленной ко двору его величества, только отсутствие магического аттестата мешало ей появиться в столице.

– Перестань думать о Ла-Шарпьене, Клэр! – постаралась подбодрить ее Джо. – Мы с тобой прекрасно проведем праздники и здесь, в Деланже. Здесь тоже будет бал, и все кавалеры, которые не уехали в столицу, будут приглашены. А потом будут соревнования по катанию с горки и по покорению ледяного столба. Ты разве забыла, как это весело?

Но эти слова скорее разозлили, нежели обрадовали мадемуазель Барелли.

– Хорошо тебе говорить! – обиженно воскликнула она. – Ты после праздников поедешь в столицу! Не понимаю, как ты сумела получить аттестат? Твоя магия ничуть не лучше моей!

– Но ты тоже можешь поехать в столицу! – возразила Джо. – Эми едет туда прямо сейчас.

– Вот еще! – надула губки Клэр. – Какой смысл ехать туда, если я не смогу бывать на балах?

Ни музеи, ни музыкальные салоны, ни прогулки по городу ничуть ее не интересовали. Тогда Джо решила зайти с другой стороны.

– А спорим, одно из развлечений, которое скоро будет проходить в Деланже, точно не оставит тебя равнодушной?

Клэр только хмыкнула в ответ:

– Уверена, оно не сможет соперничать даже с самым скромным столичным балом!

– А вот и сможет! – торжествующе заявила Джорджина. – И я не понимаю, как ты могла про него забыть? Артефакт истинности скоро будет в нашем герцогстве! Тетушка Патриция сказала, что все незамужние девицы Ла-Шарпьена уже имели удовольствие попробовать себя на роль истинной его величества, а теперь обоз с амулетом выдвинулся из столицы прямо на север!

– Вот как? – дурное настроение Клэр как рукой сняло. – Но это же просто прекрасно! Надеюсь, для того, чтобы прикоснуться к амулету, с меня не станут требовать аттестат?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы