Уйдя от пыли городскойТуда, где свежесть и покой,Где на пригорке, возле ската,Лежат ведёрко и лопата,Ты в стороне услышал плач —Скорбел об умершей богач.Пройдя боярышник, вокругСвой розоватый дождь цветущийНа все могилы грустно льющий, —Ты на одну наткнулся – вдруг.Как странно! Трав густые гривы,Казалось, были несчастливы,И плющ тянул наискосокК соседней урне свой росток.Плита засыпана, ты взглядыБросал, нагнувшись у ограды.Где имя? Цифры «7» и «6»,«Несчастья», «Небо» – смог прочесть.И дальше надпись пробегая,Читал – Ирония какая! —«Ушла, но вечно дорогая».Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)
Рондо к Этель[223]
Той, которая хотела бы жить:
«В те времена чаепития с Чепцами и Кринолинами
(или в то время, когда носили Парики»[224]
)«В те времена»! бы платья шикЛишь подчеркнул твой милый лик;Ты как БЕЛИНДА[225] мушке рада;Была б Пастушкою-отрадой,Надев напудренный парик!А я б в словах своих достигТщеславья СЭРА ПЛУМА вмиг,Играя тросточкой с бравадой«В те времена!»Коль каждый в роль свою проник:То был бы наш успех велик!Презренье – ты, а я – досада:Сам Август выдал бы награду![226]Но…страсть была б сильна, иль пшик, —«В те времена!»Из сборника «Собрание стихотворений» т.2 (1895)
В том вечном сне
В том вечном сне, когда одетМой камень будет в первоцвет,Хоть мир венцом желанных благОдарит прах мой кое-как,Я не спрошу, не дам ответ.И не увижу там рассвет,И не услышу ветра, нет,Немой, как сотни бедолагВ том вечном сне.Но я живу, мечтой согрет,Что кто-то скажет: «Вот поэт.Он заключил с Искусством брак,Позору и разврату враг».Смолчат? – О, память, ты – во вредВ том вечном сне.Из сборника «Собрание стихотворений» т.2 (1895)
Песня Сада
Здесь цветут в укромном местеГиацинт и роза вместе,Здесь, у простеньких стеблей,Щегольнул огнём алтей.Здесь для каждого видныЗванья, ранги и чины.Все сезоны держат путьВ тихом месте отдохнуть;Персик, смоква, абрикосЗдесь созреют среди лоз,Где достаток лёг волной,Что не видел Алкиной[227]!Среди зелени аллейДрозд порхает всё смелей;По стене ползёт пчела,Как на праздник, весела;Ещё тихо – но вдалиШум подвижников земли.Здесь длинны и дерзки тени,Здесь встречаются для пенья.О, сад-бог, даруй мне свет,Коль мирского рядом нет,Коль я снял печалей груз —Отыскать прекрасных Муз!Эдмунд Уильям Госс[228]
(1849–1928)
Из сборника «Мадригалы, песни и сонеты» (1870)
Воспоминания