Читаем Истинная. Три мужа для принцессы полностью

— Это только на время, Элла. Как только мы окажемся в твоем родовом замке, ты узнаешь, как сильно я хочу тебя. — Чуть ниже нагнулся, касаясь губами мочки уха, и полушепотом сказал, посылая мурашки желания по телу. — И ничто меня не остановит, Элла. И ты сама не сможешь остановиться. — Медленно коснулся другой мочки уха, вбирая губами нежную кожу, слегка покусывая. — Ты пока не совсем осознаешь что это такое — «притяжение пары». И чем дольше ты будешь сопротивляться, тем сильнее будешь желать, и в итоге не сможешь контролировать себя. Ни свое тело, ни магию. Будешь балансировать на грани сумасшествия, и в итоге… можешь сойти с ума… — Впился поцелуем в губы, вырывая стон из моего горла. Подчиняя, показывая свою страсть.

Отрываясь от моих губ, он прошептал:

— Но я не позволю этому случиться. А пока…

Лисилл резко встал с меня, оставляя мое пылающее огнем желания тело на постели, и протянул мне свою руку, предлагая помощь.

— Нам пора к феям. — Лукаво улыбнулся Лисилл, и я почувствовала раздражение. В первую очередь из-за неудовлетворения.

— Да. Идем к феям.

Несколько минут ушло на прощание Лисилла с его друзьями, кочевниками. И вот пока он прощался с каждым, так словно больше никогда не увидится с ними, я смогла немного рассмотреть женщин этого мира.

Как ни странно, они не выглядели угнетенными или недовольными. Хотя я изначально думала, что женщин здесь за людей не держат. Но оказалось, что такое отношение было только ко мне. И я поняла почему.

А все потому, что я действительно выглядела на их фоне… дико? Необычно, это точно.

Хотя бы вспомнить Лиру. Ту, что принесла мне платье в замке Драккара. Она была высокой, статной. Крупнее меня, но все равно меньше мужчин этого мира. Волосы очень густые и черные, туго собранные на затылке. Глаза как у змеи, с вытянутыми зрачками. Немного тонкие губы, овальной формы лицо и заостренные зубы, которые я увидела, когда она говорила со своим правителем.

Да, схожесть между нами есть, но люди в этом мире имели звериные черты лица и сильные крепкие тела. И все же Лира была красива. Как и остальные женщины, которых я рассматривала, пока ждала Лисилла.

Глава 29

Были женщины похожие на Лиру, но были и немного другие. Вот например несколько женщин я отнесла к расе Дэймона. Такие же черные глаза, круглые лица. Тоже крупнее меня по телосложению и выше. Отличались ото всех смуглой кожей, и маленькими рожками на голове, чуть прикрытыми густыми черными волосами. У них не было острых зубов, но были аккуратные рожки на голове (но только у женщин), которые меня очень удивили. Я ведь даже не знаю, к какой расе относится Дэймон. Лишь называла его своим демоном и смутно догадывалась сейчас по их внешнему виду, что я не ошиблась.

Были девушки похожие на меня, но они были с очень бледной кожей, под которой даже были видны вены. Миниатюрнее, по сравнению с остальными девушками, но выше. У кого-то были белые длинные волосы, у кого-то серые. И конечно с белыми глазами, как у Лисилла. Это были магини, как я поняла.

И все они были прекрасны. Конечно необычной для меня красотой, но красивы. И поначалу я удивилась такой реакции и таких восхищенных взглядов в мою сторону, не смотря на то, что мои волосы было не видно под шарфом, что дала мне Силла, названная сестра Лисилла, чтобы скрыть слишком выделяющуюся на общем фоне, внешность. Но потом поняла, ведь они так же смотрят на меня, не похожую на них, и думают наверняка о том же о чем и я в их адрес.

Мои волосы, рыжие я унаследовала от матери, и никого с таким же цветом волос в этом мире еще не встречала. Поэтому одно это, уже удивляло жителей этого мира. Но даже не смотря на то, что сейчас мои волосы были прикрыты, я по сравнению с женщинами, миниатюрная и низенькая. Хотя я так бы не сказала. Я никогда не жаловалась на свои сто семьдесят роста.

И конечно отличалась от них формой лица, фигурой, более женственной. И глазами. Таких глаз как у меня, я тоже еще никого не встречала. И вот теперь была понятна реакция мужчин. Я словно диковинка в этом мире.

Только вот среди всех, я не увидела ни одного человека расы фей.

Когда мы с Лисиллом покидали кочевников, я спросила у него:

— Лисилл. А почему среди кочевников я не увидела фей?

— Потому что феи, живут мирно и всегда помогают каждому сбившемуся с пути человеку их расы. Они не так многочисленны как другие расы, а потому сплоченнее.

— А почему ты был среди кочевников? Ты сбился с пути? Что произошло с тобой?

— Это долгая история. И я расскажу тебе ее. Но позже.

Я кивнула, понимая что сейчас не время и не место. Мы достаточно далеко ушли от кочевников, и только сейчас я поняла, что больше нас не охранял защитный магический купол.

— Лисилл? А вдруг нас найдет Золдар?

Немного испугалась, не желая больше даже видеть это чудовище. Лисилл почувствовал это и приобнял, поцеловав меня в лоб.

— Не волнуйся. Он сейчас не нападет на нас. Для этого ему как минимум нужно больше пяти наемников, которых к слову я нейтрализовал. Меня не так легко победить, Элла. Особенно теперь. И к счастью, он об этом даже не догадывается.

— Почему, особенно теперь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика