Читаем Истинная. Три мужа для принцессы полностью

— Спасибо, ваше высочество. Меня зовут, Гора. Я была советницей при правлении вашей матери. После вашей смерти, она заболела, и ушла на покой. Под предводительством Правителя саэр-Дэймона, ее место на троне временно занял ваш младший брат. Все мы знали, что вы обязательно вернетесь и займете сове законное место на троне. После смерти королевы, ее сестра обладающая даром ясновидения, увидела ваше перерождение. Поэтому мы знали о том, что вы когда-нибудь вернетесь, принцесса. И ждали. Все же слух о вашем перерождении дошел до жителей долины, и некоторые стали пользоваться этим. Но, конечно все обманщики с позором были изгнаны из долины, и последние десять лет больше не было желающих стать принцессой. — Фея улыбнулась, радостно смотря на меня. А я пыталась переварить все сказанное. В том числе и о том, что Дэймон правитель. Два правителя в истинных. Вот уж судьба у меня. Не считая того, что мне тут трон хотят отдать. Куда мне? — Сейчас можно навестить вашего брата. Он будет безмерно счастлив, увидеть вас.

Снова проходя через портал, я уже не была так напугана. Сейчас я чувствовала себя увереннее, особенно держа за руку Лисилла. Не хотела отпускать его даже на минуту.

Я все еще чувствовала тягу к нему. Чувствовала желание, сильнейшее, вперемешку с чем-то большим. С чем-то более глубоким, чем просто похоть. Чувствовала его эмоции ярче, и запах. М-м-м, приятный, заполняющий все мое сознание.

Но лишь на мгновение. Лисилл почувствовал, что я снова начала заводится, и сжал сильнее мою ладонь, приводя в чувство. Ох, я не знала сколько еще смогу держать себя. Хотя о чем я говорю. Я была на грани. Одно движение, и моя сдержанность, могла лопнуть как передутый шар. Я же, была переполнена на данный момент желанием к истинному. И в любой момент, я могла сдаться.

Мои размышления прервал голос, Горы:

— Ваше величество. Прибыла переродившаяся принцесса Эмилия, ныне фейн-Элла, и ее новообретенный истинный, кхар-Рэндон.

Мы вышли из портала в роскошный зал для приема гостей, чем-то похожий по стилю на индийский Тадж Махал из моего мира, но более воздушный по интерьеру.

Первое время не могла оторвать глаз, от такой красоты, но в итоге мой взгляд наткнулся на восседающего не троне мужчину. Он пристально смотрел на меня, рассматривая, пытаясь что-то понять. Я же при виде его почувствовала дрожь в теле.

Высокий, статный, на вид тридцати пятилетний мужчина. Его длинные, светящиеся серебром волосы, были собраны в низкий хвост. Чуть вытянутое лицо, с хорошо выраженными скулами, выражало легкое неверие, и одновременно надежду. Одет он в белый, вышитый серебром кафтан и просторные штаны.

Он отличался ото всех как одеждой, так и внешностью. Был более мужественным, по сравнении с остальными мужчинами-воинами, что стояли по бокам от него.

Мужчина, именуемый правителем и моим младшим братом, точнее младшим братом моей предшественницы, встал с трона и медленно стал идти ко мне, не отрывая взгляда от моих глаз. Он смотрел, пытаясь что-то найти там.

На мгновение у меня разболелась голова, и перед глазами все помутнело. Я увидела как лицо правителя расплывается, и следом вижу его же, но младше лет на двадцать. Как он весело, по-мальчишески улыбается мне, а затем бежит в мою сторону и кричит: «Поймаю тебя, Милли. И тогда ты отдашь мне свистульку.» Я смеюсь, убегаю от брата и кричу в ответ: «Ты попробуй поймать меня, Лиллу.»

Видение исчезло и я увидела на расстоянии двух шагов, фейн-Иллиана. А я поняла что по моим щекам стекали слезы. Я почувствовала связь. Сильную, нерушимую даже моей смертью… смертью Эмилии.

Я просто обняла БРАТА, чувствуя что именно им, он и был для меня. Всегда. Даже в этом моем рождении.

Он обнял меня в ответ, крепко сжимая в своих руках, шепча на ухо о том, как сильно скучал. А я видела отрывки из моей прошлой жизни. Отрывки моей нерушимой дружбы с братом. Как мы игрались детьми, как мы вместе взрослели и усердно учились. Как будучи даже взрослыми, часто сидели в обнимку и смотрели на две луны, мечтая найти свои половинки. И так же вспомнила его плохо скрываемые слезы, в день, когда я выходила замуж за Дэймона. В день, когда оставила дом.

Сейчас, обнимая брата я чувствовала что вернулась домой. Плакала, и желала лишь одного. Чтобы мама была рядом со мной. Та, что сейчас переживала за меня там, на Земле.

Глава 32

Спустя некоторое время, сидя на удобном диванчике в гостиной покоев брата, я приходила в себя от пережитых ранее воспоминаний. Словно это были не чужие воспоминания, а мои собственные. Лисилл сидел рядом, и не отпускал мою руку, не желая расставаться со мной или выпускать из виду. За что я ему была благодарна. Я чувствовала себя рядом с ним защищено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика