Читаем Истинное имя полностью

– Может быть, меня это и не касается. Зато касается тебя, – ответил калариец. – Ты оказал Династии услугу, значимость которой трудно переоценить, а оставлять подобные поступки без награды – не в обычае дан-Энриксов. Так что в принципе я мог бы по пути отсюда завернуть в Лакон и переговорить с наставниками. Точнее, предложить им выбор: либо они замнут эту историю и без лишнего шума примут тебя назад, либо распоряжение восстановить тебя в числе учеников поступит непосредственно от Императора. Уверен, вашему Совету будет выгоднее сделать вид, что они действовали по собственной инициативе, а не по чьему-то принуждению. Такая награда тебя бы устроила?… Но взамен, будь добр, объясни, что за таинственные вылазки ты совершаешь по ночам.

Крикс посмотрел на рыцаря почти в отчаянии.

– Сэр Ирем… Ну зачем вам это знать?…

Коадъютор только улыбнулся.

– Как я уже говорил твоему бывшему наставнику, я человек довольно любопытный. А теперь я жду ответа, Рикс.

У "дан-Энрикса" засосало под ложечкой. Ну сколько еще можно проверять его на прочность?! Да он отдал бы полжизни за возможность снова оказаться в Академии, среди своих друзей и побратимов.

Чтобы снова можно было просыпаться каждый день по звуку колокола и, два раза обежав Лаконский парк, поспешно занимать место в строю на внутреннем дворе. Снова шепотом переговариваться с

Лэром в тишине скриптория и выбираться в Нижний город с Дарлом. Ежедневно фехтовать и дважды в год бывать в Эрхейме.

Вот только для того, чтобы все это получить, нужно нарушить вассальную клятву. А худшего бесчестия нельзя даже представить.

– Нет! – сказал "дан-Энрикс" вслух. – Если для того, чтобы вы побеседовали с мастерами, я должен рассказать, куда я отлучался из Лакона ночью, то пусть лучше все останется, как есть. Мне ничего не нужно.

Рыцарь озадаченно нахмурился.

– Будь ты хоть на три или четыре года старше, чем сейчас, я бы, по крайней мере, понимал, чем объяснить такую скрытность. Слушай, Рикс. Забудь про все, что я тут говорил тебе про свое любопытство и про твою глупость. Даю слово – я действительно хочу тебе помочь. После вчерашнего я даже _должен_ это сделать. Твое поведение в Галарре, а потом в Адели, говорит о совершенно беспримерном мужестве. Но я не могу идти и требовать от мастеров принять тебя назад в Лакон, даже не зная, во что ты вляпался на этот раз.

Глаза "дан-Энрикса" расширились от удивления.

С тех пор, как он ушел из дома, с ним никто не говорил в подобном тоне.

Собственно, до этого момента Криксу даже в голову не приходило, что его судьбой мог интересоваться кто-то кроме побратимов, Хлорда и оставшейся в далеком Приозерном Филы. Он был потрясен, впервые различив за колкостями каларийца искреннее беспокойство.

Ирем… беспокоился… о нем.

Немыслимо!

Крикс растерянно смотрел на рыцаря, не зная, что теперь сказать. Он попробовал представить себе выражение лица коадъютора, если бы он вдруг заявил – я был в Алой гавани и наблюдал за разгрузкой пиратских кораблей по поручению Ральгерда Аденора! – и решил, что эту душераздирающую сцену лучше отложить до более удобного момента.

"Дан-Энрикс" чувствовал, что он не в состоянии немедленно придумать что-нибудь более менее правдоподобное. Больше всего он опасался, что лорд Ирем будет и дальше настаивать на ответе, но рыцарь внезапно сменил тему.

– Ты хоть понял, что в Лаконе есть какой-то человек, который очень не хотел, чтобы ты там учился?

Этот человек должен иметь достаточно влияния, чтобы добиваться своих целей с помощью других.

Можешь сказать, кто это может быть?

– М-м… честно говоря, я думал, что, возможно, это мастер Вардос. Или Вардос и Ратенн. Они меня терпеть не могут.

– Старшие наставники? – к каларийцу вернулась его прежняя холодная язвительность. – Не будь глупее, чем ты есть. Они нашли бы случай исключить тебя и без таких инсценировок. Разводить столько возни из-за одного-единственного младшего ученика – все равно что стрелять по воробьям из катапульты. Запомни, Рикс – к уловкам прибегают только низшие или по крайней мере равные, а более могущественный недоброжелатель всегда будет добиваться своего простыми средствами. тебя ведь есть враги среди учеников?

– Да. Дарнторн – и почти все его друзья.

Лорд негромко рассмеялся.

– Льюберт Дарнторн! Ну конечно. Надо быть… тобой, чтобы не разобраться, в чем тут дело.

Крикс покраснел, но все-таки решился возразить:

– Как Дарнторн мог бы устроить что-нибудь подобное? Он же всего лишь ученик. Такой же, как и я.

– Ну да, такой же… – хмыкнул калариец. – Слушай. Теперь я могу наверняка сказать тебе, как было дело. Льюберту каким-то образом стало известно о твоих ночных отлучках, и он проявил немалую сообразительность, решив воспользовался этой ситуацией, чтобы опорочить тебя в глазах менторов.

Перейти на страницу:

Похожие книги