Читаем Истинное имя полностью

     Завершив все необходимые приготовления, Крикс оттолкнулся от земли, так что через секунду, так и не поняв, как именно он это сделал, он уже сидел в седле и, закусив губу, подтягивал стремя повыше. Фэйро беспокойно переступил с ноги на ногу и покосился на наездника через плечо. Но этим все и кончилось.

     - Теперь попробуй проехаться по двору, - осипшим голосом предложил конюх.

     Крикс кивнул - сам знаю - и легонько тронул бока Фэйро пятками.

     Тот тронулся с места и пару раз обогнул широкий двор конюшни, словно самый обычный конь. К этому моменту из конюшни вышел Юлиан, закончивший чистить свою лошадь. Единственный из всех, кто находился в это время во дворе, он ничего не знал о Фэйро, и поэтому не слишком удивился. Просто подошел и встал рядом с Димаром, который был слишком потрясен происходящим, чтобы что-то ему объяснить. Но Крикс едва ли это замечал. Его внимание было всецело сосредоточено на Фэйро. Крикс уже успел немного успокоиться, прийти в себя и сделать вывод, что кататься шагом по двору - совсем не то, ради чего стоило вообще садиться на такого коня, как Фэйро.

     - Давай-ка посмотрим, как ты ходишь рысью, - прошептал он черному коню.

     Но то ли Фэйро застоялся на конюшне, то ли он просто не признавал такой аллюр, как рысь, однако на попытку подогнать его он отозвался тем, что с места взял в галоп. Кто-то из зрителей издал испуганное восклицание, и главный конюх бросился наперерез коню, чтобы попробовать его остановить, но тут же в тишине раздался голос Крикса:

     - Не мешайте! Все в порядке...

     Сделав еще несколько кругов размашистым галопом - хотя и держась притом в седле не совсем так, как полагали правильным лаконские аристократы - он сумел остановить Фуэро и торжествующе обвел глазами всех собравшихся.

     - Все хорошо, мейер дан-Энрикс? - спросил конюх, от волнения мешая прозвище клиента с титулом.

     - Да, благодарю вас, - очень вежливо ответил Крикс. И сейчас же перевел блестевшие глаза на Дарла с Лэром. - Думаю, я справлюсь.

     Дарл только беспомощно развел руками.

     Пока они шагом ехали по людным улицам столицы, Фэйро, относившийся к своему новому наезднику с изумляющей Димара снисходительностью, вел себя вполне пристойно. Поворачивал, когда им нужно было повернуть, не обращал особого внимания на остальных коней и попадавшихся им на пути прохожих. Но как только они выехали за ворота и оказались посреди открытого пространства, простиравшегося от тянущегося неподалеку леса до морского побережья, Фэйро, уже долгое время не оказывавшийся на воле, стал заметно нервничать и несколько раз сильно тряхнул головой, вынуждая наездника ослабить поводья. Крикс стиснул бока коня коленями, его лицо застыло. Арклесс тоже побледнел и мысленно спросил себя - с чего он взял, что все самое сложное уже осталось позади?.. И почему не уговорил Крикса для начала ограничиться прогулкой по двору конюшни? - это же и так было гораздо больше, чем могли себе позволить остальные всадники, когда-нибудь мечтавшие сесть на Фуэро. Димар понимал, что дальше может получиться хуже, но его, как и "дан-Энрикса", как будто фэйры под руку толкали. Очень уж хотелось, чтобы Рикс еще раз поразил лаконских менторов и посрамил Дарнторна, появившись перед всеми на коне, сесть на которого не смели даже взрослые мужчины.

     А чего хотел сам Крикс, не знал никто.

     Возможно, в ту минуту, когда Фэйро сделал первую попытку сбросить своего наездника, тот в глубине души хотел только одного - снова оказаться на твердой земле и, по возможности, с неповрежденными конечностями.

     Арклесс понимал, что, если Фэйро в самом деле пожелает "высадить" лаконца, у того нет ни малейших шансов удержаться на его спине.

     Несколько раз конь резко бросался из стороны в сторону, как будто бы не мог решить, избавиться ему от всадника или все-таки еще немного потерпеть. Желая помешать ему, Крикс подобрал поводья покороче, и это, по-видимому, стало для Фуэро последней каплей, переполнивший в то утро чашу (а точнее, крошечный наперсток) его скудного терпения. Закусив удила, конь сделал несколько бешенных скачков и помчался вдоль городских стен таким неистовым галопом, что, казалось, он мог обогнать даже летевший с моря ветер. Арклесс - бледный, с перекошенным лицом, смотрел вслед Фэйро, понимая, что он уже ничего не сможет сделать, и только молясь, чтобы "дан-Энрикс" не сломал себе шею.

     А потом младший лаконец закричал. Но только это был не бессвязный вопль перепуганного человека, а ликующий, восторженный и резкий крик, живо напомнивший Юлиану Лэру боевые кличи каларийских всадников. Крикс давно забыл все наставления своих товарищей и растопырил локти в сторону, откинувшись назад и слишком глубоко просунув ноги в стремена - короче, сделав все возможные ошибки, от которых его столько предостерегали Арклесс с Лэром. Но зато он больше не боялся. Страх, как клочья серой паутины, был сметен ударившим в лицо холодным ветром. Жухлая трава, далекие деревья и светлые стены города со страшной скоростью неслись мимо него. Он услышал чей-то громкий крик, а через пару секунд запоздало понял, что кричит он сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги