Читаем Истинное имя полностью

Последние слова Наставника были обращены уже к «дан-Энриксу». Мальчик кивнул, показывая, что все понял. Потом он бросил взгляд на Лэра — ему бы хотелось хоть на несколько минут избавиться от мастеров, чтобы узнать, как Юлиан прошел два первых испытания, и рассказать ему о ворлоке. Но мастер Хлорд явно имел в виду, что Риксу следует идти прямо сейчас — и Крикс направился обратно к галерее, так и не решившись что-нибудь сказать своему другу. Мальчику казалось, что хмурый взгляд Мастера-со-шрамом нацелен ему в спину.

Юлиан окликнул его, когда Крикс уже поднялся по вытертым ступенькам старой лестницы. Южанин обернулся. Лэр остановился на другом конце площадки, за спиной у мастеров.

— Удачи!.. — крикнул ему Лэр. — Увидимся в Рейнсторне!

Крикс почувствовал, что губы растягивает дурацкая улыбка. Солнце било из-за крыши, и «дан-Энрикс» сам не знал, что он стоит наверху лестницы, картинно выпрямившись, как если бы он действительно пытался подразнить стоявших во дворе Наставников. Или, по крайней мере, одного их них.

Уже не думая о Вардосе, мальчик взмахнул рукой, как будто салютуя Юлиану и стоящим на площадке мастерам невидимым мечом.

Мастер-со-шрамом недовольно скривил губы.

— Мастер Хлорд, — елейным голосом сказал Талгвир, явно заметивший брезгливую гримасу Вардоса. — Не послать ли нам какого-нибудь из старших мальчиков за следующей парой?.. А то мы так и до утра не кончим.

— Хорошо, про капитана Ратгара и про люцер я понял, — перебил докладчика лорд Аденор. — А теперь расскажи об этом новичке, который отвлек Арно Диведа. Ты, кажется, сказал, что он нам подойдет?..

На роскошный багряный ковер, покрывающий пол комнаты, падало сочно-алое пятно солнечного света из окна, и точно посередине этого пятна стоял подросток в форме ученика Лаконской академии. Солнце золотило ему волосы и превращало форменную серую рубашку в праздничный костюм. Мальчик был таким же худощавым и светловолосым, как хозяин кабинета. Его можно было бы принять за сына сидящего в кресле человека, если бы почтительная поза и сосредоточенное выражение лица не выдавали в нем вассала лорда Аденора.

— Ты действительно считаешь, что он будет нам полезен, этот... Крикс?

— Да. Я уверен в этом, монсеньор, — ответил Арклесс собранно. — Вы приказали найти мальчика нужного возраста, который не имел бы родственников и опекунов в Адели. А он круглый сирота и всего пару дней назад попал в столицу. Кроме Хлорда — это тот Наставник в Академии, о котором я вам говорил, — никому нет до него никакого дела. А Хлорд не может постоянно наблюдать за каждым из учеников. Я думаю, Крикс будет только рад, если кто-нибудь вроде вас возьмет его под свое покровительство. Особенно когда поймет, насколько это выгодно.

— Но ты же сам сказал, что он не нуждается в деньгах. Тем более, что стол и кров ему предоставляет Академия.

— Вы правы, монсеньор, но в его возрасте деньги не главное. Есть куда более заманчивые вещи.

— Например, какие? — улыбнулся Аденор. Манеры Дарла его забавляли. Разумеется, в тринадцать лет любой, кто младше на три года, кажется почти младенцем, но Димар всегда вел себя так, как будто бы его товарищи в Лаконе были несмышлеными детьми, не знающими настоящей жизни. Что ж, в каком-то смысле так оно и было. Юные аристократы просто не могли бы получить такой обширный и разносторонний опыт, какой Арклесс приобрел на службе у Ральгерда Аденора.

— Приключения, — заметил Дарл довольно равнодушно. — Особенно такие, где есть риск. И чувство посвященности в какую-нибудь тайну. А если к этому прибавить то, что можно будет заниматься взрослыми делами и на деле показать, чего ты стоишь, ни один ровесник Крикса не откажется.

Лорд Аденор позволил себе усмехнуться.

— Интересная теория. По-видимому, ты неплохо в этом разбираешься.

— Конечно, монсеньор.

Еще полгода назад Дарл бы обиделся, поняв, что Аденор над ним подшучивает. А сейчас он непринужденно обыграл Ральгерда, просто сделав вид, что принял его похвалу всерьез.

«Молодец» — мысленно улыбнулся Аденор. А вслух сказал:

— И все-таки ты должен понимать, что дело не в его согласии, а в том, какую пользу он способен приносить. Допустим, он достаточно решителен и даже, может быть, умен. Но ты не думаешь, что мальчик с таким именем помимо воли будет привлекать к себе ненужное внимание?.. Ты сам сказал, что о нем сразу же заговорили в Академии. А для тех дел, которые ему придется выполнять, это паршивое начало.

— А разве не вы говорили, что иногда самый лучший способ не навлечь на себя подозрений — это постоянно оставаться на виду? — парировал Димар. — Мне пришло в голову, что, если весь Лакон заговорит о нем, как о «дан-Энриксе», то никому и в голову не придет мысль, что он вдобавок может оказаться чьим-нибудь доглядчиком. Такая роль никак не вяжется с тем впечатлением, которое он производит — именно поэтому она ему и подойдет, как никому другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и Золото

Похожие книги