Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

— Зови меня по имени, Морэлла. Я не кусаюсь, — произнёс оборотень насмешливо.

— Совсем недавно вы сказали иное, — широко улыбнулась в ответ.

Его лицо помрачнело на секунду. Я тут же пожалела о своих словах. Наверняка, ему был неприятен тот момент. Какая глупость напомнить об этом вслух!

— Простите… Прости, — промямлила я.

— Ты слишком дерзка для простой девушки, объясню это тем, что ты привыкла жить среди этих диких лесных псов, — с долей высокомерия произнёс Лиордан.

Я едва не закатила глаза… Извечное противостояние двух домов уже набило всем оскомину в Иллирионе.

— И ты должна была рассказать, почему именно вы поссорились с младшим Макензи. Твоё молчание могло сыграть против нас, — с раздражением добавил оборотень.

— Это моё личное дело, — ощетинилась я, с чувством неловкости вспоминая произошедшее. — Откуда мне было знать, что Виктор начнёт рассказывать о похождениях своего сына перед господами.

— Впредь я должен знать всё, — приказным тоном сказал Лиордан. — Тогда я смогу предугадать действия господ, и преимущество будет на нашей стороне.

— Как скажете… Раз вы такой стратег, — пробормотала я.

— Это не шутки, Мора, — он подался ближе, остановившись взглядом на моём лице. — Думаешь, Гранник бы не стал пытать тебя?

— Ты бы позволил? А если бы я всё рассказала? — холодно спросила, пересилив желание трусливо отвернуться.

— Я решил бы эту проблему. Но лучше до такого не доводить, — медленно проговорил оборотень, словно пытаясь впечатать мне эти слова в голову.

— Я не дура. Обещаю, если есть или будет что-то важное, сразу же расскажу, — отвела взгляд, всё-таки делая шаг назад.

Тревожное ощущение будто между нами есть что-то большее, чем ужасный вчерашний вечер и не менее чудовищное сегодняшнее утро давило изнутри. Возможно, это тоже влияние Химеры? Она стремится к нему? Говорят же, что она должна была перейти к Велиоту.

Лёгкие, едва слышные шаги скорее похожие на шуршание листьев, подхваченных ветром, заставили меня обернуться.

Элинариил Нериро уже был рядом. Казалось, даже его просторная белая одежда едва колыхалась, когда он шёл. Изящество и сила в одном флаконе, такое редко встретишь.

— Юная леди, — кивнул он мне. А затем обратился к моему собеседнику:

— Ты желал поговорить наедине, Лиор?

Велиот с сомнением посмотрел в мою сторону, будто бы раздумывая можно ли оставлять меня одну.

— Где-то здесь был твой отец, — наконец произнёс он.

— Правда? — удивилась я. — Папа здесь? Откуда ты знаешь?

— В городе произошло ужасное преступление против вековых устоев Иллириона. Естественно, что градоначальник вызван в Пепельную Цитадель, — пояснил мне эльф.

— Побудешь с отцом, пока я буду занят, — сказал мне Лиордан. — Приведу его.

Оставшись вдвоём с Эльнариилом, я почувствовала себя не в своей тарелке. Посмотрела на удаляющуюся широкую спину Господина Дома Сияющего Солнца и поняла, что теперь без Лиордана чувствую себя лёгкой добычей.

— Сложный день, — улыбнулась уголком губы я, чтобы хоть как-то разбавить тишину.

— Размеренность и предсказуемость бытия не делают людей сильными, — с расстановкой произнёс эльф. — Они расслабляют. Оголяют мягкое нутро. Испытания же сродни кузнечному горну… Пройдя через них, ты неизбежно станешь твёрже и куда сильнее.

Я покосилась на Эльнариила. Такой красивый… А умник и зануда! Но в чём-то он прав. Правда, я бы предпочла воспитать в себе эти качества не под гнётом таких кошмарных обстоятельств.

— Вы мудры, господин, — ответила я вежливо. — Скажите, Лиордан сильно расстроился, что Химера пропала и не досталась ему? Мэйсон ведь обещал.

Прощупывать почву было довольно опасно… Но, быть может, они дружны, если Велиот доверяет Господину Небесного Дома?

Эльф слегка улыбнулся, не отрывая взгляда от покачивающихся за окном тонких ветвей дерева:

— А с чего ты взяла, что носитель выбирает, кому отдать Химеру?

Я смутилась, как будто меня упрекнули в вопиющем невежестве:

— Все так говорят…

Эльнариил повернул ко мне голову, его улыбка стала немного шире:

— На всё воля предков, и даже если нам кажется, будто мы сами делаем выбор…

Я нахмурилась, пытаясь понять его. Что за привычка говорить загадками?

— Хотите сказать, что предки решают это? — покачала головой я.

Глупость какая-то! Разве они выбрали бы меня, когда столько достойных, а главное сильных, мужчин вокруг?

— Хочу сказать, что иногда даже злонамеренные действия могут привести к благу для всех нас.

Мне не понравился пронзительный взгляд эльфа. В нём сквозила даже не догадка, а уверенность? Не может же он знать… Я уже собиралась спросить, как услышала вопль отца.

— Мора, что же такое происходит-то, а? — громогласно вопросил он, спеша ко мне.

Я развернулась и натянула успокаивающую улыбку:

— Папа, не нужно так кричать. Всё уже в порядке.

Лиордан шёл вместе с моим отцом. Конечно, они давно были знакомы, но не думаю, что слишком близко.

Через минуту, когда мы с отцом остались вдвоём, он на удивление, совсем не спешил меня отчитывать.

— Ты войдёшь в историю, дочка! — восторженно прошептал он.

Очевидно, Велиот не преминул просветить отца о проблеме, свалившейся на мою голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы